Description
L’église Saint-Pierre était à la base un édifice roman. Au niveau de la nef, il reste de cette époque les murs de la première travée occidentale.
Au XVIe siècle, un remaniement est entrepris, avec l’édification d’un chevet plat et de deux chapelles ouvertes (formant alors un transept).
À la même période, l’église est fortifiée : en témoigne le crénelage présent au niveau des murs de la nef.
Autre élément défensif remarquable : au niveau de l’extérieur de l’église se trouve une échauguette (sur mâchicoulis), placée au niveau du contrefort d’angle nord-est.
Au XIXe siècle, d’autres travaux amènent au couvrement de la nef, à l’agrandissement des chapelles latérales et à la mise en place d’un décor peint au niveau du chœur.
English
The church of St. Peter was originally a Romanesque building. In the nave, the walls of the first western bay remain from this period
In the 16th century, the church was redesigned, with the construction of a flat chevet and two open chapels (forming a transept)
At the same time, the church was fortified: the crenellations in the walls of the nave are evidence of this
Another remarkable defensive element: on the outside of the church there is a watchtower (on machicolation), placed on the north-east corner buttress
In the 19th century, other work led to the covering of the nave, the enlargement of the side chapels and the installation of a painted decoration in the choir.
Deutsch
Die Kirche Saint-Pierre war ursprünglich ein romanisches Gebäude. Aus dieser Zeit sind noch die Mauern des ersten westlichen Jochs des Kirchenschiffs erhalten
Im 16. Jahrhundert wurde die Kirche umgebaut und erhielt ein flaches Kopfende und zwei offene Kapellen (die ein Querschiff bildeten)
Zur selben Zeit wurde die Kirche befestigt, was an den Zinnen an den Wänden des Kirchenschiffs zu erkennen ist
Ein weiteres bemerkenswertes Verteidigungselement ist die Schaluppe (auf Maschikulis) an der Außenseite der Kirche, die sich auf Höhe des nordöstlichen Eckstrebepfeilers befindet
Im 19. Jahrhundert wurden das Kirchenschiff gedeckt, die Seitenkapellen vergrößert und der Chor mit Malereien verziert.
Dutch
De kerk van St. Peter was oorspronkelijk een Romaans gebouw. In het schip zijn de muren van de eerste westelijke travee overgebleven uit deze periode
In de 16e eeuw werd de kerk heringericht met de bouw van een plat chevet en twee open kapellen (die een dwarsschip vormen)
Tegelijkertijd werd de kerk versterkt, zoals blijkt uit de kantelen in de muren van het schip
Een ander opmerkelijk verdedigingselement is een wachttoren (op machicoulis) aan de buitenkant van de kerk, geplaatst op de noordoostelijke hoekbeer
In de 19e eeuw leidden verdere werkzaamheden tot de overdekking van het schip, de vergroting van de zijkapellen en het aanbrengen van een geschilderde versiering in het koor.
Español
La iglesia de San Pedro era originalmente un edificio románico. De esta época se conservan los muros del primer tramo occidental de la nave
En el siglo XVI, la iglesia fue rediseñada con la construcción de una cabecera plana y dos capillas abiertas (formando un crucero)
Al mismo tiempo, la iglesia se fortificó, como demuestran las almenas de los muros de la nave
Otro elemento defensivo destacable es la torre de vigilancia del exterior de la iglesia, situada en el contrafuerte del ángulo noreste
En el siglo XIX se cubrió la nave, se ampliaron las capillas laterales y se pintó el coro.
Italiano
La chiesa di San Pietro era originariamente un edificio romanico. Di questo periodo rimangono i muri della prima campata occidentale della navata
Nel XVI secolo, la chiesa fu rimaneggiata con la costruzione di un chevet piatto e di due cappelle aperte (che formano un transetto)
Allo stesso tempo, la chiesa fu fortificata, come testimoniano i merli nelle pareti della navata
Un altro elemento difensivo degno di nota è la torre di guardia all'esterno della chiesa, che si trova sul contrafforte dell'angolo nord-est
Nel XIX secolo la navata fu coperta, le cappelle laterali furono ampliate e il coro fu dipinto.