Description
Ancienne chapelle castrale, l'église fortifiée est dévastée en 1789. A proximité était construite la résidence des évêques de Bazas détruite au XVIIIème siècle. L’église du XIXème siècle, située dans l’enceinte même du château féodal, est peut être l’ancienne chapelle du château.
English
Former castral chapel, the fortified church was devastated in 1789. Nearby was built the residence of the bishops of Bazas which was destroyed in the 18th century. The XIXth century church, located in the very enclosure of the feudal castle, is perhaps the former chapel of the castle.
Deutsch
Die ehemalige Burgkapelle, die befestigte Kirche, wurde 1789 verwüstet. In der Nähe wurde die Residenz der Bischöfe von Bazas errichtet, die im 18. Jahrhundert zerstört wurde. Jahrhundert, die sich innerhalb der Mauern der feudalen Burg befindet, ist möglicherweise die ehemalige Burgkapelle.
Dutch
De versterkte kerk, een voormalige castrale kapel, werd in 1789 verwoest. Vlakbij werd de residentie van de bisschoppen van Bazas gebouwd, die in de 18e eeuw werd verwoest. De 19e-eeuwse kerk, gelegen binnen de muren van het feodale kasteel, is wellicht de voormalige kasteelkapel.
Español
Antigua capilla "castrale", la iglesia fortificada estuvo devastada en 1789. A proximidad estaba construida la residencia de los obispos de Bazas, destruida durante el siglo 18.
Italiano
Antica cappella castrale, la chiesa fortificata fu devastata nel 1789. Nelle vicinanze sorgeva la residenza dei vescovi di Bazas, distrutta nel XVIII secolo. La chiesa del XIX secolo, situata all'interno delle mura del castello feudale, potrebbe essere l'antica cappella del castello.