Description
Ce sont les moines de l 'Abbaye de Parthenay qui ont construit l'église Saint-Pierre aux 12e, 13e et 14e siècles. Elle est de style roman et angevin et l'on peut remarquer que les murs de la nef romane ont été surélevés pour aménager un chemin de ronde avec meurtrières de manière à faire de l'église une vraie fortification qui permettait aux habitants de s'y réfugier en cas de besoin.
Sur la façade nord de l'église, entre deux contreforts, on peut voir une porte des morts signe distinctif d'un cimetière autour de l'église.
Injustement, l'église Saint-Pierre d'Allonne a longtemps été ignorée pourtant il s'agit d'un édifice tout à fait intéressant car très peu restauré ou modifié tel qu'il était au sortir de l'époque médiévale.
Inscrite sur la liste le 26 mai 1986, l'église a été classée Monument Historique en 1990 à l'exception de la sacristie construite au 19° siècle.
English
The monks of the Abbey of Parthenay built the church of Saint-Pierre in the 12th, 13th and 14th centuries. It is in Romanesque and Angevin style and it is worth noting that the walls of the Romanesque nave were raised to create a parapet walk with loopholes to make the church a real fortification that allowed the inhabitants to take refuge there in case of need.
On the north façade of the church, between two buttresses, there is a door of the dead, a distinctive sign of a cemetery around the church.
Unjustly, the church of Saint-Pierre d'Allonne has long been ignored, yet it is a very interesting building because very little has been restored or modified as it was at the end of the medieval era.
Registered on the list on 26th May 1986, the church was classified as a Historic Monument in 1990 with the exception of the sacristy built in the 19th century.
Deutsch
Die Mönche der Abtei von Parthenay errichteten die Kirche Saint-Pierre im 12. Sie ist im romanischen und angevinischen Stil erbaut und man kann erkennen, dass die Mauern des romanischen Kirchenschiffs erhöht wurden, um einen Wehrgang mit Schießscharten anzulegen, sodass die Kirche zu einer echten Festung wurde, in die sich die Einwohner im Notfall flüchten konnten.
An der Nordfassade der Kirche, zwischen zwei Strebepfeilern, ist eine Totenpforte zu sehen, die das Erkennungszeichen eines Friedhofs um die Kirche herum ist.
Die Kirche Saint-Pierre d'Allonne wurde lange Zeit zu Unrecht ignoriert, obwohl es sich um ein sehr interessantes Gebäude handelt, da es kaum restauriert oder verändert wurde, so wie es aus dem Mittelalter stammt.
Die Kirche wurde am 26. Mai 1986 in die Liste aufgenommen und 1990 mit Ausnahme der Sakristei aus dem 19.
Dutch
De monniken van de abdij van Parthenay bouwden de kerk van Sint-Pieter in de 12e, 13e en 14e eeuw. Het is in Romaanse en Angevijnse stijl en het valt op dat de muren van het Romaanse schip werden verhoogd om een loopbrug met schietgaten te creëren, zodat de kerk een echte vesting werd die de inwoners in staat stelde er hun toevlucht te zoeken in geval van nood.
Aan de noordzijde van de kerk, tussen twee steunberen, is een deur voor de doden te zien, een kenmerkend teken van een begraafplaats rond de kerk.
Ten onrechte is de kerk van Saint-Pierre d'Allonne lange tijd genegeerd, maar het is een zeer interessant gebouw omdat het weinig is gerestaureerd of gewijzigd zoals aan het eind van de middeleeuwen.
De kerk werd op 26 mei 1986 op de lijst geplaatst en in 1990 geclassificeerd als Historisch Monument, met uitzondering van de sacristie die in de 19e eeuw werd gebouwd.
Español
Los monjes de la abadía de Parthenay construyeron la iglesia de San Pedro en los siglos XII, XIII y XIV. Es de estilo románico y angevino, y llama la atención que los muros de la nave románica se elevaron para crear una pasarela con aspilleras para hacer de la iglesia una auténtica fortificación que permitiera a los habitantes refugiarse en ella en caso de necesidad.
En el lado norte de la iglesia, entre dos contrafuertes, se puede ver una puerta para los muertos, signo distintivo de un cementerio alrededor de la iglesia.
Injustamente, la iglesia de Saint-Pierre d'Allonne ha sido ignorada durante mucho tiempo, y sin embargo es un edificio muy interesante porque apenas ha sido restaurado o modificado tal y como era a finales de la época medieval.
Inscrita el 26 de mayo de 1986, la iglesia fue clasificada como Monumento Histórico en 1990, a excepción de la sacristía construida en el
Italiano
I monaci dell'Abbazia di Parthenay costruirono la chiesa di San Pietro nel XII, XIII e XIV secolo. È in stile romanico e angioino e si nota che le pareti della navata romanica sono state rialzate per creare un camminamento con feritoie in modo da rendere la chiesa una vera e propria fortificazione che permetteva agli abitanti di rifugiarsi in caso di necessità.
Sul lato nord della chiesa, tra due contrafforti, si può vedere una porta per i morti, segno distintivo di un cimitero intorno alla chiesa.
Ingiustamente, la chiesa di Saint-Pierre d'Allonne è stata a lungo ignorata, eppure è un edificio molto interessante perché difficilmente è stato restaurato o modificato come alla fine del periodo medievale.
Elencata il 26 maggio 1986, la chiesa è stata classificata come monumento storico nel 1990, ad eccezione della sacrestia costruita nel XIX secolo.