Description
Une pierre gravée, classée MH en 1914, rappelle la dédicace de l’ancienne église, avant la fête de l’Assomption 1448, par Jean Germain, évêque de Chalon. Cette église fut démolie en 1876 et reconstruite en style néo-gothique flamboyant.
L’architecte André Berthier, auteur du projet de reconstruction de 1872, mourut en 1873. Il fallut attendre 24 ans pour voir la fin des travaux avec l'architecte mâconnais Pinchard. L’église était complètement achevée (avec sculptures) à la date portée au blason de la chapelle Nord du transept : 1913.
English
An engraved stone, listed as a historic monument in 1914, recalls the dedication of the old church, before the feast of the Assumption in 1448, by Jean Germain, bishop of Chalon. This church was demolished in 1876 and rebuilt in flamboyant neo-gothic style.
The architect André Berthier, author of the 1872 reconstruction project, died in 1873. It was not until 24 years later that the work was completed by the Mâcon architect Pinchard. The church was completely finished (with sculptures) at the date on the coat of arms of the North chapel of the transept: 1913.
Deutsch
Ein gravierter Stein, der 1914 als MH klassifiziert wurde, erinnert an die Einweihung der alten Kirche vor dem Fest Mariä Himmelfahrt 1448 durch Jean Germain, den Bischof von Chalon. Diese Kirche wurde 1876 abgerissen und im neogotischen Flamboyantstil wiederaufgebaut.
Der Architekt André Berthier, der das Wiederaufbauprojekt von 1872 entworfen hatte, starb 1873. Es dauerte 24 Jahre, bis die Arbeiten mit dem Architekten Pinchard aus Mâcon abgeschlossen wurden. Die Kirche war vollständig fertiggestellt (mit Skulpturen) zu dem Datum, das auf dem Wappen der Nordkapelle des Querschiffs vermerkt ist: 1913.
Dutch
Een gegraveerde steen, die in 1914 op de Werelderfgoedlijst is geplaatst, herinnert aan de inwijding van de oude kerk, voor het feest van Maria Hemelvaart in 1448, door Jean Germain, bisschop van Chalon. Deze kerk werd in 1876 afgebroken en herbouwd in de flamboyante neogotische stijl.
De architect André Berthier, auteur van de wederopbouw van 1872, overleed in 1873. Pas 24 jaar later werd het werk voltooid door de architect Pinchard uit Mâcon. De kerk was helemaal klaar (met beeldhouwwerken) op de datum die op het wapen van de noordelijke kapel van het dwarsschip staat: 1913.
Español
Una piedra grabada, catalogada como monumento histórico en 1914, recuerda la dedicación de la antigua iglesia por Jean Germain, obispo de Chalon, antes de la fiesta de la Asunción en 1448. Esta iglesia fue demolida en 1876 y reconstruida en estilo neogótico flamígero.
El arquitecto André Berthier, autor del proyecto de reconstrucción de 1872, murió en 1873. No fue hasta 24 años después que la obra fue completada por el arquitecto de Mâcon, Pinchard. La iglesia estaba completamente terminada (con esculturas) en la fecha que figura en el escudo de la capilla norte del crucero: 1913.
Italiano
Una pietra incisa, classificata come monumento storico nel 1914, ricorda la dedicazione dell'antica chiesa da parte di Jean Germain, vescovo di Chalon, prima della festa dell'Assunzione nel 1448. Questa chiesa fu demolita nel 1876 e ricostruita in stile neogotico fiammeggiante.
L'architetto André Berthier, autore del progetto di ricostruzione del 1872, morì nel 1873. Solo 24 anni dopo l'opera fu completata dall'architetto di Mâcon Pinchard. La chiesa fu completamente terminata (con sculture) alla data riportata sullo stemma della cappella nord del transetto: 1913.