Description
L'église de Grèzes est entourée d'un chemin qui servait jadis aux processions, est dotée d'un clocher carré à flèche. De ses 4 chapelles d'allure gothique, l'une de 1400 est dédiée à St Privat, comme l'église elle-même. Vous pouvez toujours admirer sa chaire suspendue.
Le maitre autel monumental est bois doré, l'ensemble, d'un très bel effet décoratif, ainsi que les vestiges de décors peints sur les murs datent du XVII siècle.
Cette église paroissiale du XIIIe siècle entièrement inscrite sur la Liste des Monuments Historiques depuis le 9 avril 2001 pour ses décors intérieurs.
English
The church of Grèzes is surrounded by a path that was once used for processions and has a square bell tower with a spire. Of its 4 gothic-style chapels, one dating from 1400 is dedicated to St Privat, as is the church itself. You can still admire its hanging pulpit.
The monumental high altar is made of gilded wood, the whole, of a very beautiful decorative effect, as well as the vestiges of painted decorations on the walls date from the 17th century.
This 13th century parish church has been entirely listed as a Historic Monument since April 9, 2001 for its interior decorations.
Deutsch
Die Kirche von Grèzes ist von einem Weg umgeben, der früher für Prozessionen genutzt wurde, und hat einen quadratischen Glockenturm mit einer Spitze. Von ihren vier gotisch anmutenden Kapellen ist eine aus dem Jahr 1400 dem Heiligen Privat gewidmet, wie auch die Kirche selbst. Seine hängende Kanzel können Sie noch heute bewundern.
Der monumentale Hochaltar ist aus vergoldetem Holz, das gesamte Ensemble ist von sehr schöner dekorativer Wirkung, ebenso wie die Überreste der gemalten Verzierungen an den Wänden, und stammt aus dem 17.
Diese Pfarrkirche aus dem 13. Jahrhundert wurde am 9. April 2001 wegen ihrer Innenausstattung in die Liste der historischen Monumente aufgenommen.
Dutch
De kerk van Grèzes is omgeven door een pad dat vroeger voor processies werd gebruikt en heeft een vierkante klokkentoren met een spits. Van de vier kapellen in gotische stijl is er één uit 1400 gewijd aan St. Privat, evenals de kerk zelf. U kunt nog steeds de hangende preekstoel bewonderen.
Het monumentale hoogaltaar is gemaakt van verguld hout, het geheel, van een zeer mooi decoratief effect, evenals de overblijfselen van geschilderde decoraties op de muren dateren uit de 17e eeuw.
Deze parochiekerk uit de 13e eeuw staat sinds 9 april 2001 volledig op de monumentenlijst vanwege de inrichting.
Español
La iglesia de Grèzes está rodeada por un camino que antiguamente se utilizaba para las procesiones y tiene un campanario cuadrado con una aguja. De sus cuatro capillas de estilo gótico, una que data de 1400 está dedicada a San Privat, al igual que la propia iglesia. Todavía se puede admirar su púlpito colgante.
El monumental altar mayor es de madera dorada, el conjunto, de un efecto decorativo muy bello, así como los vestigios de decoraciones pintadas en las paredes datan del siglo XVII.
Esta iglesia parroquial del siglo XIII está catalogada como Monumento Histórico desde el 9 de abril de 2001 por su decoración interior.
Italiano
La chiesa di Grèzes è circondata da un sentiero che un tempo veniva utilizzato per le processioni e ha un campanile quadrato con una guglia. Delle quattro cappelle in stile gotico, una risalente al 1400 è dedicata a San Privat, così come la chiesa stessa. Si può ancora ammirare il suo pulpito sospeso.
Il monumentale altare maggiore è in legno dorato, l'insieme di un effetto decorativo molto bello, così come le vestigia di decorazioni dipinte sulle pareti risalgono al XVII secolo.
Questa chiesa parrocchiale del XIII secolo è stata classificata come monumento storico dal 9 aprile 2001 per la sua decorazione interna.