Description
Elle renferme une copie de la statue de la Vierge en Majesté, provenant de Luganhac. L'originale, sculptée dans le bois et datée du XIIème siècle, est, avec celle d'Estables, l'une des plus anciennes du Rouergue. La statue, de même que le retable de l'église sont classés à l'inventaire des monuments historiques.
English
It contains a copy of the statue of the Virgin in Majesty, from Luganhac. The original, carved in wood and dated from the 12th century, is, with that of Estables, one of the oldest in Rouergue. The statue, as well as the altarpiece of the church are classified in the inventory of historical monuments.
Deutsch
Sie enthält eine Kopie der Statue der Jungfrau in Majestät, die aus Luganhac stammt. Das Original wurde aus Holz geschnitzt, stammt aus dem 12. Jahrhundert und ist neben der Statue aus Estables eine der ältesten des Rouergue. Die Statue sowie das Altarbild der Kirche sind als historische Denkmäler klassifiziert.
Dutch
Het bevat een kopie van het beeld van de Maagd in Majesteit, uit Luganhac. Het origineel, in hout gesneden en gedateerd uit de 12e eeuw, is samen met dat van Estables een van de oudste in Rouergue. Het standbeeld en het altaarstuk van de kerk staan op de monumentenlijst.
Español
Contiene una copia de la estatua de la Virgen en Majestad, de Luganhac. El original, tallado en madera y fechado en el siglo XII, es, junto con el de Estables, uno de los más antiguos de Rouergue. La estatua, así como el retablo de la iglesia, están catalogados como monumentos históricos.
Italiano
Contiene una copia della statua della Vergine in Maestà, proveniente da Luganhac. L'originale, scolpito in legno e risalente al XII secolo, è, insieme a quello di Estables, uno dei più antichi di Rouergue. La statua, così come la pala d'altare della chiesa, sono classificate come monumenti storici.