Description
Sur la gauche de la reproduction de la grotte de Lourdes, se dresse une grande croix de pierre. Sur le socle est posé un piédestal en balustre qui porte une dédicace gravée. La partie supérieure se termine par un chapiteau sobre puis la représentation du christ en croix. Les extrémités de la croix sont ornées de fleurons.
English
To the left of the reproduction of the Lourdes grotto stands a large stone cross. A baluster-shaped pedestal with an engraved dedication stands on the base. The upper part ends with a sober capital and a representation of Christ on the cross. The ends of the cross are adorned with fleurons.
Deutsch
Auf der linken Seite der Nachbildung der Lourdesgrotte steht ein großes Steinkreuz. Auf dem Sockel steht ein balusterförmiges Podest, das eine eingravierte Widmung trägt. Der obere Teil endet mit einem schlichten Kapitell und dann der Darstellung von Christus am Kreuz. Die Enden des Kreuzes sind mit Fleurons verziert.
Dutch
Links van de reproductie van de grot in Lourdes staat een groot stenen kruis. Op de basis staat een balustervormige sokkel met een gegraveerde toewijding. Het bovenste deel eindigt in een sober kapiteel en een voorstelling van Christus aan het kruis. De uiteinden van het kruis zijn versierd met fleurons.
Español
A la izquierda de la reproducción de la gruta de Lourdes se alza una gran cruz de piedra. En la base hay un pedestal abalaustrado con una dedicatoria grabada. La parte superior termina en un sobrio capitel y una representación de Cristo en la cruz. Los extremos de la cruz están decorados con florones.
Italiano
A sinistra della riproduzione della grotta di Lourdes si trova una grande croce di pietra. Alla base si trova un piedistallo a forma di balaustro con una dedica incisa. La parte superiore termina con un sobrio capitello e una rappresentazione di Cristo in croce. Le estremità della croce sono decorate con fleuron.