Description
Proche du château est édifié un haut colombier circulaire. Avec une randière à mi-hauteur, il a conservé une toiture en laves, laquelle est surmontée d'un épi de faitage représentant un chevreuil. Pas de visite : site privé visible uniquement de l'extérieur.
English
Close to the château stands a high, circular dovecote. With a randière at mid-height, it retains a lava roof topped by a finial depicting a deer. Not open to the public: private site, visible only from the outside.
Deutsch
In der Nähe des Schlosses befindet sich ein hoher runder Taubenschlag. Das Dach ist aus Lavasteinen gefertigt und wird von einem Reh als Dachfirst gekrönt. Keine Besichtigung: Die private Anlage ist nur von außen sichtbar.
Dutch
Vlakbij het kasteel staat een hoge ronde duiventil. Deze duiventil heeft een halfhoge randière en een dak van lava met daarop een kruisbloem met een hert. Niet toegankelijk voor het publiek: deze privéplek kan alleen van buitenaf worden bekeken.
Español
Cerca del castillo se alza un alto palomar circular. Con una randière de media altura, conserva un tejado de lava coronado por un remate que representa un ciervo. No está abierto al público: este lugar privado sólo puede contemplarse desde el exterior.
Italiano
Vicino al castello si trova un'alta colombaia circolare. Con una randière a mezza altezza, presenta ancora un tetto in lava sormontato da un terminale raffigurante un cervo. Non è aperta al pubblico: questo sito privato può essere visitato solo dall'esterno.