Description
Ce colombier de pied, l’un des plus importants de la région au 16ème siècle, fait partie de nombreux bâtiments formant à ce siècle le hameau de Vassé. Il appartenait au propriétaire du château de Vassé, construit fin 16ème début 17ème, édifice autour duquel s’organisait la vie du village. Plusieurs familles de fermiers exploitaient les terres aux alentours. Le moulin à roue actionné grâce au courant de la Vègre permettait de moudre le blé pour faire le pain qui était cuit dans les fours présents dans la majorité des fermes. Les limites de la propriété des seigneurs de Vassé sont encore signalées à travers champs et le long des chemins par la présence de murets en pierres et ardoises.
Aujourd’hui propriété de la commune de Rouessé-Vassé, le colombier a été rénové en l’an 2000.
English
This dovecote, one of the most important of the region in the 16th century, is one of the many buildings forming the hamlet of Vassé in this century It belonged to the owner of the Château de Vassé, built at the end of the 16th and beginning of the 17th century, the building around which the life of the village was organized. Several farming families exploited the land around it. The wheel mill, powered by the current of the river Vègre, was used to grind wheat to make bread which was baked in the ovens present in most farms. The limits of the property of the Lords of Vassé are still marked across fields and along paths by the presence of low stone and slate walls.
Today property of the commune of Rouessé-Vassé, the dovecote was renovated in the year 2000.
Deutsch
Dieser Taubenschlag, der im 16. Jahrhundert einer der wichtigsten der Region war, gehört zu den zahlreichen Gebäuden, die in diesem Jahrhundert den Weiler Vassé bildeten Er gehörte dem Besitzer des Schlosses von Vassé, das Ende des 16. und Anfang des 17. Jahrhunderts erbaut wurde und um das sich das Leben des Dorfes organisierte. Mehrere Bauernfamilien bewirtschafteten die umliegenden Ländereien. Die Radmühle, die durch die Strömung des Flusses Vègre angetrieben wurde, mahlte den Weizen für das Brot, das in den Öfen der meisten Bauernhöfe gebacken wurde. Die Grenzen des Besitzes der Herren von Vassé sind auf den Feldern und entlang der Wege noch durch Stein- und Schiefermauern gekennzeichnet.
Heute ist der Taubenschlag im Besitz der Gemeinde Rouessé-Vassé und wurde im Jahr 2000 renoviert.
Dutch
Deze duiventil, een van de belangrijkste in de regio in de 16e eeuw, is een van de vele gebouwen die in die eeuw het gehucht Vassé vormden Het behoorde toe aan de eigenaar van het kasteel van Vassé, gebouwd aan het einde van de 16e en het begin van de 17e eeuw, een gebouw waaromheen het leven van het dorp was georganiseerd. Verschillende boerenfamilies bewerkten het omringende land. De wielmolen, aangedreven door de stroom van de Vègre, werd gebruikt om tarwe te malen voor het maken van brood, dat werd gebakken in de ovens die in de meeste boerderijen te vinden waren. De grenzen van het eigendom van de heren van Vassé zijn nog steeds gemarkeerd over de velden en langs de paden door de aanwezigheid van lage stenen en leistenen muurtjes.
De duiventil is nu eigendom van de gemeente Rouessé-Vassé en werd in 2000 gerenoveerd.
Español
Este palomar, uno de los más importantes de la región en el siglo XVI, es uno de los muchos edificios que formaban la aldea de Vassé en ese siglo Perteneció al propietario del castillo de Vassé, construido a finales del siglo XVI y principios del XVII, edificio en torno al cual se organizaba la vida del pueblo. Varias familias de agricultores trabajaban las tierras de los alrededores. El molino de rueda, impulsado por la corriente del Vègre, se utilizaba para moler el trigo y elaborar el pan, que se cocía en los hornos que había en la mayoría de las granjas. Los límites de la propiedad de los señores de Vassé siguen marcados a través de los campos y a lo largo de los caminos por la presencia de muros bajos de piedra y pizarra.
El palomar, actualmente propiedad del municipio de Rouessé-Vassé, fue renovado en el año 2000.
Italiano
Questa colombaia, una delle più importanti della regione nel XVI secolo, è uno dei tanti edifici che formavano il borgo di Vassé in quel secolo Apparteneva al proprietario del castello di Vassé, costruito tra la fine del XVI e l'inizio del XVII secolo, un edificio attorno al quale si organizzava la vita del villaggio. Diverse famiglie di agricoltori lavoravano i terreni circostanti. Il mulino a ruota, alimentato dalla corrente del Vègre, serviva a macinare il grano per fare il pane, che veniva cotto nei forni presenti nella maggior parte delle fattorie. I limiti della proprietà dei signori di Vassé sono ancora segnati attraverso i campi e lungo i sentieri dalla presenza di bassi muri in pietra e ardesia.
Oggi di proprietà del comune di Rouessé-Vassé, la colombaia è stata ristrutturata nel 2000.