Description
Au XIIIe siècle, le château de Selles est une véritable forteresse de grès de 15 mètres de haut, de forme polygonale et flanquée de 6 tours dont une géminée. Il a alors une double fonction : assurer la surveillance de la porte de Selles et de l’Escaut et asseoir l’autorité du comte-évêque sur les Cambrésiens. Il est en partie remblayé au XVIe siècle. A l’intérieur des tours subsistent deux niveaux de salles voûtées d’ogives. Elles sont reliées entre elles par un système original de gaines, couloirs aménagés dans l’épaisseur des murailles et utilisés comme prisons dès le XIVe siècle. D’émouvants graffiti gravés dans les murs reflètent les engagements politiques et religieux des détenus. L'ancien hôpital militaire du XVIIIe siècle qui le surmonte, abrite aujourd'hui le tribunal.
English
In the XIIIth century, the castle of Selles is a true sandstone fortress of 15 meters high, of polygonal form and flanked by 6 towers of which one geminated. It has a double function: to ensure the surveillance of the door of Selles and the Escaut and to establish the authority of the count-bishop on the Cambrésiens. It is partly filled up in the 16th century. Inside the towers remain two levels of rooms vaulted with ogives. They are connected by an original system of sheaths, corridors built into the thickness of the walls and used as prisons since the 14th century. Moving graffiti engraved in the walls reflect the political and religious commitments of the prisoners. The former military hospital of the XVIIIth century which surmounts it, shelters today the court.
Deutsch
Jahrhundert war das Schloss von Selles eine 15 Meter hohe, polygonale Sandsteinfestung, die von sechs Türmen flankiert wurde, von denen einer ein Zwillingsturm war. Die Burg hatte damals eine doppelte Funktion: Sie sollte die Überwachung des Tors von Selles und der Schelde gewährleisten und die Autorität des Grafenbischofs über die Einwohner von Cambrésien festigen. Im 16. Jahrhundert wurde sie teilweise aufgeschüttet. Im Inneren der Türme gibt es noch zwei Ebenen mit kreuzrippengewölbten Räumen. Sie sind durch ein originelles System von Gaines (Gängen) miteinander verbunden, die in die dicken Mauern eingelassen und ab dem 14. Jahrhundert als Gefängnisse genutzt wurden. Die bewegenden Graffiti in den Wänden spiegeln das politische und religiöse Engagement der Häftlinge wider. Das ehemalige Militärkrankenhaus aus dem 18. Jahrhundert beherbergt heute das Gerichtsgebäude.
Dutch
In de 13de eeuw was het kasteel van Selles een echte zandstenen vesting, 15 meter hoog, veelhoekig van vorm en geflankeerd door 6 torens, waarvan één gemetseld. Het had een dubbele functie: de bewaking van de poort van Selles en de Schelde verzekeren en het gezag van de graaf-bisschop over de Cambrésiens vastleggen. Het is gedeeltelijk opgevuld tijdens de 16de eeuw. Binnen de torens zijn er twee niveaus met ribgewelven. Ze zijn met elkaar verbonden door een origineel systeem van schachten, gangen die in de dikte van de muren zijn gebouwd en vanaf de 14e eeuw als gevangenis werden gebruikt. Ontroerende graffiti in de muren weerspiegelen de politieke en religieuze overtuigingen van de gevangenen. Het voormalige militaire hospitaal uit de 18e eeuw dat erbovenop ligt, herbergt nu de rechtbank.
Español
En el siglo XIII, el castillo de Selles era una verdadera fortaleza de arenisca, de 15 metros de altura, de forma poligonal y flanqueada por 6 torres, una de ellas geminada. Tenía una doble función: asegurar la vigilancia de la puerta de Selles y de la Escaut y establecer la autoridad del conde-obispo sobre los Cambrésiens. Está parcialmente rellenada durante el siglo XVI. En el interior de las torres hay dos niveles de salas con bóvedas de crucería. Están comunicadas por un original sistema de pozos, pasillos construidos en el espesor de los muros y utilizados como cárceles a partir del siglo XIV. Los conmovedores grafitis grabados en los muros reflejan los compromisos políticos y religiosos de los presos. Encima, el antiguo hospital militar del siglo XVIII alberga ahora el tribunal.
Italiano
Nel XIII secolo, il castello di Selles era una vera e propria fortezza in arenaria, alta 15 metri, di forma poligonale e fiancheggiata da 6 torri, di cui una gemmata. Aveva una doppia funzione: assicurare la sorveglianza della porta di Selles e dell'Escaut e stabilire l'autorità del vescovo-conte sui Cambrésiens. È stata in parte riempita nel corso del XVI secolo. All'interno delle torri si trovano due livelli di stanze con volte a crociera. Sono collegate da un originale sistema di pozzi, corridoi costruiti nello spessore dei muri e utilizzati come prigioni a partire dal XIV secolo. I commoventi graffiti incisi sulle pareti riflettono gli impegni politici e religiosi dei prigionieri. L'ex ospedale militare del XVIII secolo, situato sulla sommità, ospita oggi il tribunale.