Description
Le château de la Lorie est le plus septentrional des châteaux de la Loire. Édifié pendant le règne de Louis XIII, il recèle un grand salon entièrement composé de marbre et semblable au décor des palais princiers. Sa grande galerie conçue par le marquis de Saint-Genys abrite une belle collection de tableaux d'art et d'objets anciens. La salle à manger, oeuvre du célèbre architecte Camut, a été réalisée sur mesure pour accueillir des boiseries du Château de Vitry-sur-Seine.
Le château s'installe au cœur d'un parc à la française, créé par le paysagiste Edouard André, formant ainsi de larges esplanades parfaitement intégrées aux paysages alentours.
English
Château de la Lorie is the most northern of the Loire castles. Built during the reign of Louis XIII, it conceals a large living room entirely made of marble and similar to the decoration of the princely palaces. Its large gallery designed by the Marquis de Saint-Genys houses a fine collection of art paintings and antique objects. The dining room, the work of the famous architect Camut, was made to measure to accommodate the wood panelling of the Château de Vitry-sur-Seine
The château is set in the heart of a French-style park, created by the landscape gardener Edouard André, forming wide esplanades perfectly integrated into the surrounding landscape.
Deutsch
Das Château de la Lorie ist das nördlichste der Loire-Schlösser. Es wurde während der Herrschaft von Ludwig XIII. erbaut und verfügt über einen großen Salon, der vollständig aus Marmor besteht und der Ausstattung von Fürstenpalästen ähnelt. Die große Galerie, die vom Marquis de Saint-Genys entworfen wurde, beherbergt eine schöne Sammlung von Kunstwerken und antiken Gegenständen. Das Esszimmer, ein Werk des berühmten Architekten Camut, wurde maßgefertigt, um Holzvertäfelungen aus dem Schloss von Vitry-sur-Seine aufzunehmen
Das Schloss liegt inmitten eines französischen Parks, der von dem Landschaftsarchitekten Edouard André angelegt wurde, und bildet so breite Esplanaden, die sich perfekt in die umliegenden Landschaften einfügen.
Dutch
Het Château de la Lorie is het meest noordelijke van de Loire kastelen. Gebouwd tijdens het bewind van Lodewijk XIII, heeft het een grote salon die geheel uit marmer bestaat en lijkt op het decor van prinselijke paleizen. De grote galerij, ontworpen door de markies de Saint-Genys, herbergt een mooie collectie kunstschilderijen en antieke voorwerpen. De eetkamer, het werk van de beroemde architect Camut, werd op maat gemaakt om het houtwerk van het Château de Vitry-sur-Seine te herbergen
Het kasteel ligt in het hart van een park in Franse stijl, aangelegd door landschapsarchitect Edouard André, met grote esplanades die perfect passen in het omringende landschap.
Español
El castillo de la Lorie es el más septentrional de los castillos del Loira. Construido durante el reinado de Luis XIII, cuenta con un gran salón realizado íntegramente en mármol y con una decoración similar a la de los palacios principescos. Su gran galería, diseñada por el marqués de Saint-Genys, alberga una buena colección de cuadros de arte y objetos antiguos. El comedor, obra del célebre arquitecto Camut, se hizo a medida para acoger la carpintería del Château de Vitry-sur-Seine
El castillo se encuentra en el corazón de un parque de estilo francés, creado por el arquitecto paisajista Edouard André, que forma grandes explanadas perfectamente integradas en el paisaje circundante.
Italiano
Lo Château de la Lorie è il più settentrionale dei castelli della Loira. Costruito durante il regno di Luigi XIII, presenta un grande salone interamente in marmo, simile all'arredamento dei palazzi principeschi. La sua grande galleria, progettata dal Marchese di Saint-Genys, ospita una raffinata collezione di dipinti d'arte e oggetti antichi. La sala da pranzo, opera del famoso architetto Camut, è stata realizzata su misura per accogliere i legni del Castello di Vitry-sur-Seine
Il castello si trova nel cuore di un parco in stile francese, creato dall'architetto paesaggista Edouard André, che forma ampie spianate perfettamente integrate nel paesaggio circostante.