Description
Le château a été édifié pour sa partie la plus ancienne vers le milieu du 16e siècle. Il est rénové au cours du 19e siècle mais a conservé ses murs extérieurs et ses ouvertures. Le château de la Devansaye c'est avant tout un jardin potager d'exception, d'une superficie d'un hectare et entièrement clos. Créé vers 1875, ce jardin potager a conservé la plupart de ses aménagements d'origine tels que la maison du jardinier, la serre et tout le système d'approvisionnement en eau. Il abrite une collection de pommiers et de poiriers taillés en cordons, palmettes et fuseaux.
English
The oldest part of the castle was built in the middle of the 16th century. It was renovated during the 19th century but has retained its outer walls and openings. Château de la Devansaye is above all an exceptional vegetable garden, covering an area of one hectare and entirely enclosed. Created around 1875, this vegetable garden has retained most of its original features such as the gardener's house, the greenhouse and the entire water supply system. It houses a collection of apple and pear trees pruned into cords, palmettes and spindle whorls.
Deutsch
Der älteste Teil des Schlosses wurde Mitte des 16. Jahrhunderts errichtet. Jahrhunderts renoviert, wobei seine Außenmauern und Öffnungen erhalten blieben. Das Château de la Devansaye ist vor allem ein außergewöhnlicher Gemüsegarten mit einer Fläche von einem Hektar, der vollständig eingezäunt ist. Der um 1875 angelegte Gemüsegarten hat die meisten seiner ursprünglichen Einrichtungen wie das Haus des Gärtners, das Gewächshaus und das gesamte Wasserversorgungssystem bewahrt. Er beherbergt eine Sammlung von Apfel- und Birnbäumen, die mit Schnüren, Palmetten und Spindeln beschnitten sind.
Dutch
Het oudste deel van het kasteel werd gebouwd in het midden van de 16e eeuw. Het werd in de 19e eeuw gerenoveerd, maar heeft zijn buitenmuren en openingen behouden. Het Château de la Devansaye is vooral een uitzonderlijke moestuin, van een hectare groot en volledig omheind. Deze moestuin, aangelegd rond 1875, heeft de meeste van zijn oorspronkelijke kenmerken behouden, zoals het tuinmanshuisje, de kas en het hele watervoorzieningssysteem. Het herbergt een verzameling appel- en perenbomen gesnoeid in koorden, palmetten en spillen.
Español
La parte más antigua del castillo se construyó a mediados del siglo XVI. Fue renovado durante el siglo XIX, pero ha conservado sus muros y aberturas exteriores. El Château de la Devansaye es, sobre todo, un huerto excepcional, de una hectárea, totalmente cerrado. Creado alrededor de 1875, este huerto ha conservado la mayor parte de sus elementos originales, como la casa del jardinero, el invernadero y todo el sistema de suministro de agua. Alberga una colección de manzanos y perales podados en cordones, palmetas y husos.
Italiano
La parte più antica del castello fu costruita a metà del XVI secolo. È stato ristrutturato nel corso del XIX secolo, ma ha conservato le pareti esterne e le aperture. Lo Château de la Devansaye è soprattutto un orto eccezionale, che si estende per un ettaro ed è interamente recintato. Creato intorno al 1875, questo orto ha conservato la maggior parte delle sue caratteristiche originali, come la casa del giardiniere, la serra e l'intero sistema di approvvigionamento idrico. Ospita una collezione di meli e peri potati a cordoni, palmette e fusi.