Description
En 1900, Philippe Bernhard achète la propriété, où se trouve une villa datant de 1830 qu’il détruit, pour faire construire l’édifice actuel. Le château est composé de pierres de taille et sa toiture est couverte d’ardoise. Le château est une demeure privée.
English
In 1900, Philippe Bernhard bought the property, where there was a villa dating from 1830, which he destroyed, in order to build the present building. The castle is made of ashlar and its roof is covered with slate. The castle is a private residence.
Deutsch
Im Jahr 1900 kaufte Philippe Bernhard das Anwesen, auf dem sich eine Villa aus dem Jahr 1830 befand, die er abriss, um das heutige Gebäude zu errichten. Das Schloss besteht aus Quadersteinen und sein Dach ist mit Schiefer gedeckt. Das Schloss ist ein Privathaus.
Dutch
In 1900 kocht Philippe Bernhard het landgoed, waaronder een villa uit 1830, die hij afbrak om het huidige gebouw te bouwen. Het kasteel is van steen en heeft een dak van leisteen. Het kasteel is een privéwoning.
Español
En 1900, Philippe Bernhard compró la propiedad, que incluía una villa de 1830, que derribó, para construir el edificio actual. El castillo es de piedra y tiene tejado de pizarra. El castillo es una residencia privada.
Italiano
Nel 1900, Philippe Bernhard acquistò la proprietà, che comprendeva una villa del 1830, che demolì per costruire l'edificio attuale. Il castello è realizzato in bugnato e ha un tetto in ardesia. Il castello è una residenza privata.