Description
Le village de Gruyères, caché au creux d'un vallon sauvage romantique, est composé d'anciennes et jolies maisons rurales et de son petit château moyenâgeux datant du 14e-19e siècles. Il aurait remplacé une résidence de chasse, bâtie par le comte de Chiny vers l'an 1000. Domaine privé visible uniquement de l'extérieur.
English
The village of Gruyères, hidden in the hollow of a romantic wild valley, is made up of old and pretty rural houses and its small medieval castle dating from the 14th-19th centuries. It is said to have replaced a hunting residence, built by the Count of Chiny around the year 1000. Private domain visible only from the outside.
Deutsch
Das Dorf Gruyères liegt versteckt in einem wildromantischen Tal und besteht aus alten, hübschen Landhäusern und seinem kleinen mittelalterlichen Schloss aus dem 14. bis 19. Jahrhundert. Es soll eine Jagdresidenz ersetzt haben, die um das Jahr 1000 vom Grafen von Chiny erbaut wurde. Privatbesitz, der nur von außen sichtbar ist.
Dutch
Het dorp Gruyères, verborgen in de holte van een romantische wilde vallei, bestaat uit oude en mooie landelijke huizen en zijn kleine middeleeuwse kasteel uit de 14e-19e eeuw. Het zou een jachtverblijf hebben vervangen dat rond het jaar 1000 door de graaf van Chiny werd gebouwd. Privé landgoed alleen zichtbaar van buitenaf.
Español
El pueblo de Gruyères, escondido en la hondonada de un romántico valle salvaje, está formado por antiguas y bonitas casas rurales y su pequeño castillo medieval de los siglos XIV-XIX. Habría sustituido a una residencia de caza construida por el Conde de Chiny hacia el año 1000. Finca privada visible sólo desde el exterior.
Italiano
Il villaggio di Gruyères, nascosto nella conca di una romantica valle selvaggia, è composto da antiche e graziose case rurali e dal suo piccolo castello medievale risalente al XIV-XIX secolo. Avrebbe sostituito una residenza di caccia costruita dal conte di Chiny intorno all'anno 1000. Tenuta privata visibile solo dall'esterno.