Description
Le château fut construit comme lieu d'habitation pour le Sieur Milhau nommé connétable de la région de Montauban par la reine Marguerite de Navarre.
Toute la partie de l'édifice datant du XVIe siècle est intacte. Au XIXe siècle, d'importants travaux d'agrandissement et d'embellissement furent entrepris avec notamment l'adjonction d'une importante tour quadrangulaire.
Dans le parc du château, une orangerie du XVIII siècle et un petit puits du XIX siècle complètent cet ensemble architectural.
Dans le parc, deux arbres sont classés Arbres Remarquables de Haute-Garonne. Ouverture de juillet à septembre sur réservation au 05 61 83 12 61 Visite sur demande pour les groupes de plus de 10 personnes.
English
The château was built as a residence for Sieur Milhau, appointed Constable of the Montauban region by Queen Marguerite de Navarre.
The entire 16th-century part of the building remains intact. In the 19th century, major extension and embellishment work was undertaken, including the addition of a large quadrangular tower.
In the château grounds, an 18th-century orangery and a small 19th-century well complete the architectural ensemble.
Two trees in the park are classified as "Arbres Remarquables de Haute-Garonne". Open from July to September by reservation on 05 61 83 12 61 Visits on request for groups of 10 or more.
Deutsch
Das Schloss wurde als Wohnstätte für den Sieur Milhau errichtet, der von Königin Margarete von Navarra zum Connétable der Region Montauban ernannt wurde.
Der gesamte Gebäudeteil aus dem 16. Jahrhundert ist intakt. Jahrhundert wurden umfangreiche Erweiterungs- und Verschönerungsarbeiten durchgeführt, bei denen insbesondere ein wichtiger viereckiger Turm hinzugefügt wurde.
Im Schlosspark vervollständigen eine Orangerie aus dem 18. Jahrhundert und ein kleiner Brunnen aus dem 19. Jahrhundert das architektonische Ensemble.
Im Park stehen zwei Bäume, die zu den bemerkenswerten Bäumen der Haute-Garonne zählen. Öffnungszeiten von Juli bis September nach Reservierung unter 05 61 83 12 61 Besichtigung auf Anfrage für Gruppen von mehr als 10 Personen.
Dutch
Het kasteel werd gebouwd als residentie voor Sieur Milhau, die door koningin Marguerite van Navarra werd benoemd tot commissaris van Montauban.
Het hele 16e-eeuwse deel van het gebouw is intact gebleven. In de 19e eeuw werden grote uitbreidingen en verfraaiingen uitgevoerd, waaronder de toevoeging van een grote vierhoekige toren.
Op het terrein van het kasteel maken een 18e-eeuwse orangerie en een kleine 19e-eeuwse waterput het architectonische ensemble compleet.
Twee bomen op het terrein zijn geklasseerd als opmerkelijke bomen van de Haute-Garonne. Open van juli tot september na reservering op 05 61 83 12 61 Bezoeken op aanvraag voor groepen van meer dan 10 personen.
Español
El castillo fue construido como residencia del señor Milhau, nombrado condestable de la región de Montauban por la reina Margarita de Navarra.
Toda la parte del edificio del siglo XVI permanece intacta. En el siglo XIX se llevaron a cabo importantes obras de ampliación y embellecimiento, incluida la adición de una gran torre cuadrangular.
En el recinto del castillo, un invernadero del siglo XVIII y un pequeño pozo del siglo XIX completan el conjunto arquitectónico.
Dos árboles del parque están clasificados como Árboles notables de Haute-Garonne. Abierto de julio a septiembre previa reserva en el 05 61 83 12 61 Visitas a concertar para grupos de más de 10 personas.
Italiano
Il castello fu costruito come residenza per Sieur Milhau, nominato conestabile della regione di Montauban dalla regina Margherita di Navarra.
L'intera parte cinquecentesca dell'edificio è rimasta intatta. Nel XIX secolo sono stati intrapresi importanti lavori di ampliamento e abbellimento, tra cui l'aggiunta di una grande torre quadrangolare.
Nel parco del castello, un'aranciera del XVIII secolo e un piccolo pozzo del XIX secolo completano l'insieme architettonico.
Due alberi del parco sono classificati come alberi notevoli dell'Alta Garonna. Aperto da luglio a settembre su prenotazione al numero 05 61 83 12 61 Visite su richiesta per gruppi di oltre 10 persone.