Description
Construite en 1896 dans un style néo-gothique, sous l'initiative de Nicolas Herqué, cette chapelle se situe sur les hauteurs de Fréland. Elle est érigée sur un rocher nommé le Rocher du corbeau qui surplombe les champs. Depuis 1986, elle occupe la fonction de musée d'arts religieux et a été restaurée en 1994. Une nouvelle chapelle fut construite à proximité de l'ancienne qui sert à présent de dépôt de matériel d'incendie.
English
Built in 1896 in a neo-gothic style, under the initiative of Nicolas Herqué, this chapel is located on the heights of Fréland. It is erected on a rock called the Rocher du corbeau which overhangs the fields. Since 1986, it has been used as a museum of religious art and was restored in 1994. A new chapel was built next to the old one, which is now used as a depot for fire fighting equipment.
Deutsch
Diese Kapelle wurde 1896 auf Initiative von Nicolas Herqué im neugotischen Stil erbaut und befindet sich auf den Anhöhen von Fréland. Sie wurde auf einem Felsen namens Rocher du corbeau (Rabenfelsen) errichtet, der die Felder überragt. Seit 1986 hat sie die Funktion eines Museums für religiöse Kunst inne und wurde 1994 restauriert. In der Nähe der alten Kapelle wurde eine neue Kapelle errichtet, die nun als Lager für Feuerwehrmaterial dient.
Dutch
Deze kapel, gebouwd in 1896 in neogotische stijl op initiatief van Nicolas Herqué, ligt op de hoogten van Fréland. Het is opgericht op een rots, de Rocher du corbeau (Ravenrots), die over de velden uitkijkt. Sinds 1986 doet het dienst als museum voor religieuze kunst en in 1994 werd het gerestaureerd. Naast de oude kapel werd een nieuwe kapel gebouwd, die nu wordt gebruikt als opslagplaats voor brandweermateriaal.
Español
Construida en 1896 en estilo neogótico, por iniciativa de Nicolas Herqué, esta capilla está situada en las alturas de Fréland. Se erige en una roca llamada Rocher du corbeau (Roca del cuervo) que domina los campos. Desde 1986, funciona como museo de arte religioso y fue restaurado en 1994. Se construyó una nueva capilla junto a la antigua, que ahora se utiliza como depósito de equipos de extinción de incendios.
Italiano
Costruita nel 1896 in stile neogotico, su iniziativa di Nicolas Herqué, questa cappella si trova sulle alture di Fréland. È eretta su una roccia chiamata Rocher du corbeau (Roccia del corvo) che domina i campi. Dal 1986 è stato adibito a museo di arte sacra ed è stato restaurato nel 1994. Accanto alla vecchia cappella è stata costruita una nuova cappella, oggi utilizzata come deposito per le attrezzature antincendio.