Description
Déjà cité en 1144, inscrite au Monuments Historiques depuis 1995, cette chapelle est un lieu de culte ancien puisque dédié a St Martin. C’était à l’origine l’Eglise de Sondersdorf, dont les habitants s’installèrent au XIIe siècle sur les hauteurs, à l’emplacement actuel du village pour échapper aux crues de l’Ill. En 1778, fut construit l’église actuelle du village ce qui eut comme conséquence de délaisser la Hippoltskirch servant dorénavant de lieu de pèlerinage à la Vierge. D’importants travaux en 1781 lui donnèrent son aspect actuel. Un ermite gardait le sanctuaire jusqu’en 1920, date de la construction de la maison forestière au dessus de la chapelle. En 1902, la foudre toucha la chapelle, arrachant une partie du toit qui couvrait l’autel de la Vierge, brisa et renversa tout à proximité de la statue qui seule demeura intacte…
English
Already mentioned in 1144, listed as a Historic Monument since 1995, this chapel is an ancient place of worship as it is dedicated to St Martin. It was originally the Church of Sondersdorf, whose inhabitants settled in the 12th century on the heights, on the current location of the village to escape the floods of the river Ill. In 1778, the present village church was built, which meant that the Hippoltskirch was abandoned as a place of pilgrimage to the Virgin Mary. In 1781 the church underwent major renovations, giving it its present appearance. A hermit guarded the sanctuary until 1920, when the forest house above the chapel was built In 1902, lightning struck the chapel, tearing off part of the roof that covered the altar of the Virgin, shattering and knocking down everything near the statue, which alone remained intact..
Deutsch
Diese Kapelle, die bereits 1144 erwähnt wurde und seit 1995 zu den historischen Monumenten gehört, ist eine alte Kultstätte, da sie dem Heiligen Martin gewidmet ist. Jahrhundert auf den Höhen des heutigen Dorfes niederließen, um den Fluten der Ill zu entgehen. Im Jahr 1778 wurde die heutige Dorfkirche errichtet, was zur Folge hatte, dass die Hippoltskirch als Wallfahrtsort für die Jungfrau Maria aufgegeben wurde. Nach umfangreichen Bauarbeiten im Jahr 1781 erhielt die Kirche ihr heutiges Aussehen. Ein Eremit bewachte das Heiligtum bis 1920, als das Forsthaus oberhalb der Kapelle gebaut wurde Im Jahr 1902 traf ein Blitz die Kapelle und riss einen Teil des Daches ab, das den Altar der Jungfrau Maria bedeckte
Dutch
Deze kapel, die al in 1144 wordt genoemd en sinds 1995 op de monumentenlijst staat, is een oude bedehuis sinds ze aan Sint Maarten was gewijd. Het was oorspronkelijk de kerk van Sondersdorf, waarvan de inwoners zich in de 12e eeuw op de hoogten vestigden, op de huidige plaats van het dorp, om te ontsnappen aan de overstromingen van de Ill. In 1778 werd de huidige dorpskerk gebouwd, waardoor het Hippoltskirch niet langer als bedevaartsoord voor de Maagd werd gebruikt. Uitgebreide werkzaamheden in 1781 gaven het zijn huidige uiterlijk. Een kluizenaar bewaakte het heiligdom tot 1920, toen het boshuis boven de kapel werd gebouwd In 1902 trof de bliksem de kapel en scheurde een deel van het dak af dat het altaar van de Maagd bedekte, waardoor alles in de buurt van het beeld, dat als enige intact bleef, brak en omviel..
Español
Mencionada ya en 1144, y catalogada como Monumento Histórico desde 1995, esta capilla es un antiguo lugar de culto desde que fue dedicada a San Martín. Originalmente era la iglesia de Sondersdorf, cuyos habitantes se asentaron en el siglo XII en las alturas, en el actual emplazamiento del pueblo, para escapar de las inundaciones del Ill. En 1778 se construyó la actual iglesia del pueblo, con lo que la Hippoltskirch dejó de utilizarse como lugar de peregrinación a la Virgen María. En 1781, se llevaron a cabo amplias obras para dar a la iglesia su aspecto actual. Un ermitaño custodió el santuario hasta 1920, cuando se construyó la casa forestal sobre la capilla En 1902, un rayo cayó en la capilla, arrancando parte del techo que cubría el altar de la Virgen, rompiendo y volcando todo lo que había cerca de la estatua, que fue la única que quedó intacta..
Italiano
Menzionata già nel 1144 e classificata come Monumento Storico dal 1995, questa cappella è un antico luogo di culto in quanto dedicata a San Martino. In origine era la chiesa di Sondersdorf, i cui abitanti si stabilirono nel XII secolo sulle alture, nell'attuale sito del villaggio, per sfuggire alle inondazioni dell'Ill. Nel 1778 fu costruita l'attuale chiesa del villaggio, il che significa che l'Hippoltskirch non fu più utilizzato come luogo di pellegrinaggio alla Vergine Maria. Nel 1781 vennero eseguiti ampi lavori per dare alla chiesa l'aspetto attuale. Un eremita ha custodito il santuario fino al 1920, quando è stata costruita la casa forestale sopra la cappella Nel 1902 un fulmine colpì la cappella, strappando parte del tetto che copriva l'altare della Vergine, rompendo e ribaltando tutto ciò che si trovava nelle vicinanze della statua, che rimase solo intatta?