Description
Elevage d'autruches. Possibilité de visite de l'élevage uniquement sur rendez-vous, ouverture du magasin le dimanche de mi-octobre à mi-avril et le mercredi et dimanche de mi-avril à mi-octobre. De nombreuses animations et repas sont proposés toute l'année, dont des portes ouvertes pour découvrir l'élevage.
English
Ostrich breeding. Visits to the farm by appointment only, store open Sundays from mid-October to mid-April and Wednesdays and Sundays from mid-April to mid-October. Numerous events and meals are offered throughout the year, including open houses to discover the farm.
Deutsch
Straußenzucht. Besichtigung der Zucht nur nach Vereinbarung möglich, Ladenöffnung sonntags von Mitte Oktober bis Mitte April und mittwochs und sonntags von Mitte April bis Mitte Oktober. Das ganze Jahr über werden zahlreiche Veranstaltungen und Mahlzeiten angeboten, darunter auch Tage der offenen Tür, an denen man die Zucht entdecken kann.
Dutch
Struisvogelboerderijen. Bezoek aan de boerderij is alleen op afspraak en de winkel is geopend op zondag van half oktober tot half april en op woensdag en zondag van half april tot half oktober. Het hele jaar door worden er talloze evenementen en maaltijden georganiseerd, waaronder open dagen om de boerderij te ontdekken.
Español
Cría de avestruces. Las visitas a la granja se realizan con cita previa, y la tienda abre los domingos de mediados de octubre a mediados de abril y los miércoles y domingos de mediados de abril a mediados de octubre. A lo largo del año se organizan numerosos actos y comidas, incluidas jornadas de puertas abiertas para descubrir la granja.
Italiano
Allevamento di struzzi. Le visite alla fattoria si effettuano solo su appuntamento e il negozio è aperto la domenica da metà ottobre a metà aprile e il mercoledì e la domenica da metà aprile a metà ottobre. Durante l'anno vengono organizzati numerosi eventi e pranzi, tra cui giornate aperte per scoprire la fattoria.