Description
La centrale hydroélectrique, équipée de 4 groupes bulbes (horizontaux), produit en moyenne chaque année 650 millions de kWh renouvelables sans émission de gaz à effet de serre. La petite centrale hydroélectrique associée à la passe à poissons mise en service en 2006 produit 3 millions de kWh supplémentaires par an. Depuis la mise en service des passes à poissons d´Iffezheim en 2000 et de Gambsheim en 2006, les poissons grands migrateurs (saumons, truites de mer…) peuvent franchir les ouvrages hydroélectriques pour retourner à leur lieu de naissance, et / ou d´introduction, et de reproduction dans les affluents provenant des Vosges et de la Forêt Noire du Nord.
English
The hydroelectric power station, equipped with 4 bulb groups (horizontal), produces an average of 650 million kWh of renewable energy each year without greenhouse gas emissions. The small hydroelectric power plant associated with the fish ladder commissioned in 2006 produces an additional 3 million kWh per year. Since the commissioning of the Iffezheim fish ladders in 2000 and Gambsheim in 2006, highly migratory fish (salmon, sea trout…) have been able to pass through the hydroelectric facilities to return to their birthplace, and/or introduction and reproduction sites in the tributaries coming from the Vosges and the Northern Black Forest.
Deutsch
Das Wasserkraftwerk mit vier (horizontalen) Bulb-Gruppen erzeugt jährlich durchschnittlich 650 Millionen erneuerbare kWh ohne Treibhausgasemissionen. Das kleine Wasserkraftwerk in Verbindung mit der 2006 in Betrieb genommenen Fischtreppe erzeugt weitere 3 Millionen kWh pro Jahr. Seit der Inbetriebnahme der Fischpässe in Iffezheim im Jahr 2000 und in Gambsheim im Jahr 2006 können weit wandernde Fische (Lachs, Meerforelle…) die Wasserkraftwerke passieren, um zu ihren Geburts- und/oder Einführungs- und Fortpflanzungsorten in den Nebenflüssen aus den Vogesen und dem Nordschwarzwald zurückzukehren.
Dutch
De waterkrachtcentrale, uitgerust met 4 bolvormige (horizontale) groepen, produceert gemiddeld 650 miljoen hernieuwbare kWh per jaar, zonder uitstoot van broeikasgassen. De kleine waterkrachtcentrale bij de vispassage, in gebruik genomen in 2006, produceert nog eens 3 miljoen kWh per jaar. Sinds de ingebruikname van de vispassage Iffezheim in 2000 en de vispassage Gambsheim in 2006 kunnen over grote afstanden trekkende vissen (zalm, zeeforel, enz.) de waterkrachtcentrales passeren om terug te keren naar hun geboorteplaats en/of om zich voort te planten in de zijrivieren die uit de Vogezen en het noordelijke Zwarte Woud komen.
Español
La central hidroeléctrica, equipada con 4 grupos de bulbos (horizontales), produce una media de 650 millones de kWh renovables al año, sin emisiones de gases de efecto invernadero. La pequeña central hidroeléctrica asociada al paso de peces, puesta en servicio en 2006, produce otros 3 millones de kWh al año. Desde la puesta en servicio del paso de peces de Iffezheim en 2000 y del paso de peces de Gambsheim en 2006, los peces altamente migratorios (salmones, truchas marinas, etc.) han podido atravesar las instalaciones hidroeléctricas para regresar a su lugar de nacimiento y/o de introducción y reproducción en los afluentes procedentes de los Vosgos y de la Selva Negra septentrional.
Italiano
La centrale idroelettrica, dotata di 4 gruppi di bulbi (orizzontali), produce in media 650 milioni di kWh rinnovabili ogni anno, senza emissioni di gas serra. La piccola centrale idroelettrica associata al passo dei pesci, entrata in funzione nel 2006, produce altri 3 milioni di kWh all'anno. Dalla messa in funzione del valico di Iffezheim nel 2000 e del valico di Gambsheim nel 2006, i pesci altamente migratori (salmoni, trote di mare, ecc.) hanno potuto attraversare le strutture idroelettriche per tornare al loro luogo di nascita e/o di introduzione e riproduzione negli affluenti provenienti dai Vosgi e dalla Foresta Nera settentrionale.