Description
La Butte de Launay est le point culminant de l'Entre-deux-Mers et l'un des plus élevés de Gironde. Il y avait là un château médiéval disparu dont le plan fut relevé par Léo Drouyn. Le mamelon étant sans doute trop vaste, on l'a divisé par un fossé au sud et à l'est ; les deux autres côtés étant des terrasses. Cette forteresse fut sans doute en bois. Deux moulins occupaient les angles de l'enceinte au temps de Léo Drouyn. Ils sont aujourd'hui ruinés. Le point culminant du mamelon était occupé par une chapelle actuellement détruite et qu'on appelait Saint-Jean-de-Puy-de-Tour.
English
The Butte de Launay is the highest point in the Entre-deux-Mers region and one of the highest in Gironde. It once housed a medieval castle, the layout of which was drawn up by Léo Drouyn. As the hillock was probably too large, it was divided by a moat to the south and east; the other two sides were terraced. This fortress was probably built of wood. At the time of Léo Drouyn, two mills occupied the corners of the enclosure. They are now in ruins. The highest point of the mamelon was occupied by a chapel, now destroyed, called Saint-Jean-de-Puy-de-Tour.
Deutsch
Die Butte de Launay ist der höchste Punkt des Entre-deux-Mers und einer der höchsten in der Gironde. Hier befand sich eine verschwundene mittelalterliche Burg, deren Plan von Léo Drouyn aufgenommen wurde. Da der Hügel wahrscheinlich zu groß war, wurde er im Süden und Osten durch einen Graben geteilt; die beiden anderen Seiten waren Terrassen. Diese Festung wurde wahrscheinlich aus Holz gebaut. Zu Leo Drouyns Zeit befanden sich zwei Mühlen in den Ecken der Festung. Heute sind sie ruiniert. Auf dem höchsten Punkt des Hügels befand sich eine Kapelle, die heute zerstört ist und Saint-Jean-de-Puy-de-Tour genannt wurde.
Dutch
De Butte de Launay is het hoogste punt in de regio Entre-deux-Mers en een van de hoogste in de Gironde. Ooit stond hier een middeleeuws kasteel, waarvan de plattegrond werd getekend door Léo Drouyn. Omdat de heuvel waarschijnlijk te groot was, werd hij in het zuiden en oosten verdeeld door een gracht; de andere twee zijden waren terrasvormig. Dit fort was waarschijnlijk van hout. Twee molens bewoonden de hoeken van de omheining in de tijd van Leo Drouyn. Ze zijn nu een ruïne. Op het hoogste punt van de heuvel stond een kapel, nu verwoest, genaamd Saint-Jean-de-Puy-de-Tour.
Español
La Butte de Launay es el punto más alto de la región de Entre-deux-Mers y uno de los más altos de la Gironda. Antiguamente albergaba un castillo medieval, cuyo trazado fue realizado por Léo Drouyn. Como la colina era probablemente demasiado grande, estaba dividida por un foso al sur y al este; los otros dos lados estaban aterrazados. Esta fortaleza era probablemente de madera. Dos molinos ocupaban las esquinas del recinto en tiempos de León Drouyn. Actualmente están en ruinas. El punto más alto de la colina estaba ocupado por una capilla, hoy destruida, llamada Saint-Jean-de-Puy-de-Tour.
Italiano
La Butte de Launay è il punto più alto della regione di Entre-deux-Mers e uno dei più alti della Gironda. Un tempo ospitava un castello medievale, la cui pianta è stata disegnata da Léo Drouyn. Poiché la collinetta era probabilmente troppo grande, fu divisa da un fossato a sud e a est; gli altri due lati erano terrazzati. Questa fortezza era probabilmente in legno. All'epoca di Leone Drouyn, due mulini occupavano gli angoli del recinto. Oggi sono in rovina. Il punto più alto della collinetta era occupato da una cappella, oggi distrutta, chiamata Saint-Jean-de-Puy-de-Tour.