Description
Seul monument antique de Toulouse encore visible dans sa globalité, l’amphithéâtre romain de Purpan a été construit vers le milieu du 1er siècle de notre ère. C’était un cadre parfait pour les jeux de gladiateurs jusqu’à la fin du IVe siècle. Certes, il n’en reste que quelques vestiges, mais on imagine assez bien l’arène. Quant aux thermes et à la piscine d’Ancely, c’est sous un immeuble d’habitation de la cité qu’on y accède. La piscine, de 13 m x 19 m, était réservée à la natation, et l’ensemble constitue certainement le vestige romain le plus inattendu de la ville. Le site est ouvert uniquement dans le cadre des visites commentées organisées par le musée Saint-Raymond (informations sur le site internet du musée).
English
The only ancient monument in Toulouse still visible in its entirety, the Roman amphitheater of Purpan was built around the middle of the 1st century AD. It was a perfect setting for gladiatorial games until the end of the 4th century. Of course, only a few remains remain, but one can imagine the arena quite well. As for the thermal baths and the Ancely swimming pool, it is under a residential building of the city that one reaches it. The swimming pool, 13 m x 19 m, was reserved for swimming, and the ensemble is certainly the most unexpected Roman vestige of the city The site is only open during guided tours organized by the Saint-Raymond Museum (information on the museum's website).
Deutsch
Das römische Amphitheater von Purpan ist das einzige antike Bauwerk in Toulouse, das noch vollständig sichtbar ist. Es wurde Mitte des 1. Es war bis zum Ende des 4. Jahrhunderts eine perfekte Kulisse für Gladiatorenspiele. Jahrhundert. Zwar sind nur noch wenige Überreste erhalten, aber man kann sich die Arena recht gut vorstellen. Zu den Thermen und dem Schwimmbad von Ancely gelangt man unter einem Wohnhaus in der Siedlung. Das 13 m x 19 m große Schwimmbecken war für Schwimmer gedacht und der Komplex ist sicherlich der ungewöhnlichste römische Überrest der Stadt Die Anlage ist nur im Rahmen der vom Musée Saint-Raymond organisierten Führungen zugänglich (Informationen auf der Website des Museums).
Dutch
Het enige antieke monument in Toulouse dat nog in zijn geheel zichtbaar is, is het Romeinse amfitheater van Purpan, gebouwd in het midden van de 1e eeuw na Christus. Het was een perfect decor voor gladiatorenspelen tot het einde van de 4e eeuw. Hoewel er slechts enkele overblijfselen zijn overgebleven, kan men zich de arena goed voorstellen. De thermen en het zwembad van Ancely bereikt men onder een woongebouw van de stad. Het zwembad van 13 m x 19 m was gereserveerd voor zwemmen en het complex is zeker het meest onverwachte Romeinse overblijfsel van de stad De site is alleen open tijdens rondleidingen georganiseerd door het Musée Saint-Raymond (informatie op de website van het museum).
Español
El anfiteatro romano de Purpan, único monumento antiguo de Toulouse aún visible en su totalidad, fue construido a mediados del siglo I d.C. Fue un escenario perfecto para los juegos de gladiadores hasta finales del siglo IV. Aunque sólo quedan algunos vestigios, la arena se puede imaginar bastante bien. En cuanto a los baños termales y la piscina Ancely, se llega a ellos por debajo de un edificio residencial de la ciudad. La piscina, de 13 m x 19 m, estaba reservada a la natación, y el conjunto es sin duda el vestigio romano más inesperado de la ciudad El yacimiento sólo está abierto durante las visitas guiadas organizadas por el museo Saint-Raymond (información en la página web del museo).
Italiano
Unico monumento antico di Tolosa ancora visibile nella sua interezza, l'anfiteatro romano di Purpan fu costruito alla metà del I secolo d.C. Fino alla fine del IV secolo era uno scenario perfetto per i giochi gladiatori. Sebbene ne rimangano solo poche vestigia, l'arena può essere immaginata abbastanza bene. Per quanto riguarda le terme e la piscina Ancely, si raggiungono sotto un edificio residenziale della città. La piscina, che misura 13 m x 19 m, era riservata al nuoto e il complesso è certamente la più inaspettata testimonianza romana della città Il sito è aperto solo durante le visite guidate organizzate dal Musée Saint-Raymond (informazioni sul sito web del museo).