Description
L'abbaye cistercienne dite des "Dames de Mollégès" date du XIIIème siècle. A l'époque l'essor du village s'est manifesté grâce à son implantation. L'abbaye fut ravagée et en partie détruite par Raymond de Turenne vers 1360. A la fin du XVIème siècle, elle fut remise en état et fortifiée. Une belle porte fortifiée et une partie de l'enceinte rectangulaire demeurent. Un chemin de ronde s'amorce de chaque côté de la porte. Au XVIème siècle, elle fut transformée : belles fenêtres renaissance, encadrées de pilastres à cannelures et chapiteaux ioniques, chaque fenêtre est surmontée d'un fronton triangulaire. Elle devint château seigneurial, résidence des Châteauneuf-Mollégès. Aujourd'hui elle est dénommée "Le Château", et est habitée.
L'abbaye ne se visite donc pas et s'admire de l'extérieur.
English
The Cistercian Abbey, known as the «Dames de Mollégès,» dates back to the 13th century. At that time, the village prospered thanks to its establishment. The abbey was ravaged and partially destroyed by Raymond de Turenne around 1360. At the end of the 16th century, it was restored and fortified. A beautiful fortified gate and part of the rectangular enclosure remain. A walkway begins on either side of the gate, with beautiful Renaissance windows framed by fluted pilasters and Ionic capitals. Each window is topped with a triangular pediment. It became a lordly castle, the residence of the Châteauneuf-Mollégès family. Today it is called «Le Château» and is inhabited. It can be admired from the outside.
Deutsch
Die Zisterzienserabtei, die sogenannte "Dames de Mollégès", stammt aus dem 13. Jahrhundert. Jahrhundert. Damals zeigte sich der Aufschwung des Dorfes dank ihrer Ansiedlung. Die Abtei wurde um 1360 von Raymond de Turenne verwüstet und teilweise zerstört. Ende des 16. Jahrhunderts wurde sie wieder instand gesetzt und befestigt. Ein schönes befestigtes Tor und ein Teil der rechteckigen Umfassungsmauer sind erhalten geblieben. Auf beiden Seiten des Tors beginnt ein Wehrgang. Jahrhundert wurde sie umgebaut: schöne Renaissancefenster, eingerahmt von Pilastern mit Kanneluren und ionischen Kapitellen, jedes Fenster wird von einem dreieckigen Giebel gekrönt. Sie wurde zum herrschaftlichen Schloss, dem Wohnsitz der Familie Châteauneuf-Mollégès. Heute wird sie als "Le Château" bezeichnet und ist bewohnt.
Die Abtei kann daher nicht besichtigt, sondern nur von außen bewundert werden.
Dutch
De cisterciënzerabdij van de Dames de Mollégès dateert uit de 13e eeuw. In die tijd was de ontwikkeling van het dorp niet in de laatste plaats te danken aan de abdij. De abdij werd rond 1360 verwoest door Raymond de Turenne. Aan het einde van de 16e eeuw werd ze gerestaureerd en versterkt. Een mooie versterkte poort en een deel van de rechthoekige omheining zijn bewaard gebleven. Aan weerszijden van de poort begint een wachtpad. In de 16e eeuw werd het omgevormd: prachtige renaissance ramen omlijst door gecanneleerde pilasters en Ionische kapitelen, elk raam bekroond door een driehoekig fronton. Het werd een statig huis, de residentie van de familie Châteauneuf-Mollégès. Vandaag de dag staat het bekend als "Le Château" en wordt het bewoond.
De abdij is niet toegankelijk voor het publiek en kan alleen van buitenaf worden bewonderd.
Español
La abadía cisterciense de las "Dames de Mollégès" data del siglo XIII. En aquella época, el desarrollo del pueblo se debió en gran medida a la abadía. La abadía fue devastada y parcialmente destruida por Raymond de Turenne hacia 1360. A finales del siglo XVI, fue restaurada y fortificada. Se conserva una hermosa puerta fortificada y parte del recinto rectangular. A ambos lados de la puerta comienza un camino de ronda. En el siglo XVI, se transformó: hermosas ventanas renacentistas enmarcadas por pilastras estriadas y capiteles jónicos, cada ventana rematada por un frontón triangular. Se convirtió en una casa señorial, residencia de la familia Châteauneuf-Mollégès. Hoy en día se conoce como "Le Château", y está habitado.
La abadía no está abierta al público y sólo puede admirarse desde el exterior.
Italiano
L'abbazia cistercense nota come "Dames de Mollégès" risale al XIII secolo. All'epoca, lo sviluppo del villaggio era dovuto in gran parte all'abbazia. L'abbazia fu devastata e in parte distrutta da Raymond de Turenne intorno al 1360. Alla fine del XVI secolo fu restaurata e fortificata. Rimangono una bella porta fortificata e parte del recinto rettangolare. Ai lati della porta inizia un cammino di sentinella. Nel XVI secolo fu trasformato: belle finestre rinascimentali incorniciate da lesene scanalate e capitelli ionici, ogni finestra sormontata da un frontone triangolare. Divenne una dimora signorile, residenza della famiglia Châteauneuf-Mollégès. Oggi è conosciuto come "Le Château" ed è abitato.
L'abbazia non è aperta al pubblico e può essere ammirata solo dall'esterno.