Description
Fany vous invite dans son laboratoire pour vous livrer les secrets de la fabrication de ses glaces, du lait au bâtonnet que vous moulerez vous-même. Pendant la prise au froid, elle vous proposera un atelier biscuiterie. Et pour finir, place à la dégustation ! Places limitées : de 1 à 10 personnes à partir de 6 ans
RDV chez Natur'ellement Glacée
Conditions d'accueil : prêt de sur-chaussures et charlottes, prévoir une tenue chaude car il ne fait que 11°C dans le laboratoire Réservations obligatoires auprès de l'Office de Tourisme de l'Ouest des Vosges
English
Fany invites you into her laboratory to discover the secrets of ice-cream making, from the milk to the stick you mold yourself. While the ice cream is chilling, she'll offer you a biscuit-making workshop. And finally, it's time for a tasting session! Places are limited: from 1 to 10 people aged 6 and over
Meet at Natur'ellement Glacée
Conditions: loan of overshoes and hairnets, bring warm clothes as it's only 11°C in the laboratory Reservations required from the Office de Tourisme de l'Ouest des Vosges
Deutsch
Fany lädt Sie in ihr Labor ein, um Ihnen die Geheimnisse der Herstellung ihrer Eissorten zu verraten, von der Milch bis zum Eis am Stiel, den Sie selbst formen. Während der Kühlung bietet sie Ihnen einen Keksworkshop an. Und zum Schluss gibt es eine Verkostung! Begrenzte Plätze: von 1 bis 10 Personen ab 6 Jahren
RDV bei Natur'ellement Glacée
Aufnahmebedingungen: Verleih von Überschuhen und Hauben, warme Kleidung mitbringen, da es im Labor nur 11°C sind Reservierungen sind beim Office de Tourisme de l'Ouest des Vosges erforderlich
Dutch
Fany nodigt je uit in haar laboratorium om de geheimen van haar ijsbereiding te onthullen, van de melk tot het stokje dat je zelf boetseert. Terwijl het ijs koelt, geeft ze een workshop koekjes bakken. En tot slot is het tijd voor een proeverij! De plaatsen zijn beperkt: van 1 tot 10 personen vanaf 6 jaar
Trefpunt bij Natur'ellement Glacée
Ontvangstvoorwaarden: uitleen van overschoenen en haarnetjes, breng warme kleding mee want het is slechts 11°C in het laboratorium Reserveren verplicht bij het VVV-kantoor van de Westelijke Vogezen
Español
Fany te invita a su laboratorio para desvelarte los secretos de su heladería, desde la leche hasta el palo que tú mismo moldeas. Mientras se enfría el helado, le ofrecerá un taller de elaboración de galletas. Y para terminar, ¡una degustación! Plazas limitadas: de 1 a 10 personas a partir de 6 años
Punto de encuentro en Natur'ellement Glacée
Condiciones de acogida: préstamo de chanclos y redecillas, llevar ropa de abrigo ya que en el laboratorio sólo hace 11°C Reserva obligatoria en la Oficina de Turismo de los Vosgos Occidentales
Italiano
Fany vi invita nel suo laboratorio per svelarvi i segreti della produzione del gelato, dal latte allo stecco che modellate voi stessi. Mentre il gelato si raffredda, Fany offrirà un laboratorio di biscotti. E infine, è il momento della degustazione! I posti sono limitati: da 1 a 10 persone dai 6 anni in su
Punto d'incontro a Natur'ellement Glacée
Condizioni di accoglienza: prestito di soprascarpe e retine per capelli, portare indumenti caldi perché in laboratorio ci sono solo 11°C Prenotazione obbligatoria presso l'Ufficio del Turismo dei Vosgi Occidentali