Description
"Le Temps de vivre" reflète bien l'atmosphère de ce gîte, paisible et chaleureux, où vous passerez un vrai séjour de déconnexion. A la campagne, dans un paysage bocager bien normand, il est aussi tout proche de la Côte fleurie, entre Honfleur et Pont-Audemer, des bords de Seine et du superbe Marais Vernier : en bref, vous aurez plaisir à parcourir cette très jolie région ! De retour au gîte, vous aimerez son ambiance "maison de campagne" avec ses meubles chinés, ses différents espaces de détente, dans le salon près du poêle ou sur la mezzanine, plein de jouets, livres et jeux de société pour petits et grands, une cuisine parfaitement équipée pour vous préparer de bons petits plats à base des produits du terroir et, côté jardin, un bel espace tout à vous où se défouler, jouer, ou se reposer ; vous apprécierez en particulier les repas sur la terrasse couverte. Vos hôtes, à l'écoute, vous emmèneront avec plaisir visiter les poules de la maison ou voir leurs ruches. Au RDC : entrée, pièce de vie lumineuse avec ses baies vitrées ouvrant sur le jardin et votre terrasse couverte : cuisine ouverte avec îlot central, espace repas confortable et coin salon cocoon auprès du poêle (à granules). Une chambre triple avec 3 lits simples dont 2 superposés et un bureau. Salle d'eau avec wc et wc indépendants avec lave-main. A l'ETAGE, vous arrivez sur une mezzanine, espace très agréable qui donne au dessus du séjour, avec un coin détente (canapé convertible, fauteuil suspendu), une bibliothèque variée pour petits et grands, une malle avec plein de jouets pour les enfants et des jeux de société pour petits et grands. Une chambre double avec un lit en 160×200 ; salle d'eau avec wc. Le gîte est mitoyen à la maison de Christelle et Emmanuel, chacun avec son propre jardin. L'ensemble n'est pas clos.
English
"Le Temps de vivre" aptly reflects the atmosphere of this warm, peaceful gîte, where you'll enjoy a truly relaxing stay. In the countryside, in a typical Normandy landscape, it's also close to the Côte Fleurie, between Honfleur and Pont-Audemer, the banks of the Seine and the superb Marais Vernier: in short, you'll enjoy exploring this beautiful region! Back at the gîte, you'll love the "country house" atmosphere, with its antique furniture, its various relaxation areas, in the living room by the stove or on the mezzanine, full of toys, books and board games for young and old alike, a fully-equipped kitchen for preparing tasty dishes using local produce and, in the garden, a lovely space all to yourself where you can let off steam, play or relax; you'll particularly appreciate meals on the covered terrace. Your attentive hosts will be delighted to take you to visit the house's chickens or their beehives. Ground floor: entrance, bright living room with bay windows opening onto the garden and your covered terrace: open kitchen with central island, comfortable dining area and cosy sitting area by the pellet stove. A triple bedroom with 3 single beds (2 of which are bunk beds) and a desk. Bathroom with toilet and separate toilet with washbasin. On the FLOOR level, you arrive on a mezzanine, a very pleasant space above the living room, with a relaxation area (sofa bed, hanging armchair), a varied library for young and old, a trunk with lots of toys for children and board games for young and old. A double bedroom with a 160×200 bed; bathroom with toilet. The gîte adjoins Christelle and Emmanuel's house, each with its own garden. The property is not enclosed.
Deutsch
"Le Temps de vivre" spiegelt die Atmosphäre dieses friedlichen und gemütlichen Ferienhauses gut wider, in dem Sie einen echten Urlaub zum Abschalten verbringen werden. Sie liegt auf dem Land in einer normannischen Heckenlandschaft, aber auch ganz in der Nähe der Côte fleurie zwischen Honfleur und Pont-Audemer, der Ufer der Seine und des wunderschönen Marais Vernier: Kurz gesagt, es wird Ihnen Spaß machen, diese schöne Region zu erkunden! Zurück in der Unterkunft werden Sie die "Landhaus"-Atmosphäre mit ihren antiken Möbeln, die verschiedenen Entspannungsbereiche, das Wohnzimmer neben dem Ofen oder auf dem Zwischengeschoss, die vielen Spielsachen, Bücher und Gesellschaftsspiele für Groß und Klein, die perfekt ausgestattete Küche, in der Sie leckere Gerichte aus regionalen Produkten zubereiten können, und den schönen Garten, der Ihnen ganz allein gehört, zum Toben, Spielen oder Ausruhen lieben; vor allem werden Sie die Mahlzeiten auf der überdachten Terrasse genießen. Ihre Gastgeber haben ein offenes Ohr für Sie und nehmen Sie gerne mit zu den Hühnern des Hauses oder zu ihren Bienenstöcken. Erdgeschoss: Eingang, heller Wohnraum mit Fensterfronten, die sich zum Garten und zur überdachten Terrasse hin öffnen: offene Küche mit zentraler Kochinsel, gemütlicher Essbereich und Sitzecke am Pelletofen. Ein Dreibettzimmer mit 3 Einzelbetten, davon 2 Etagenbetten, und einem Schreibtisch. Badezimmer mit WC und separates WC mit Handwaschbecken. Im STOCK befinden sich ein Zwischengeschoss, ein sehr angenehmer Raum über dem Wohnzimmer, mit einer Entspannungsecke (Schlafsofa, Hängesessel), einer vielfältigen Bibliothek für Groß und Klein, einer Truhe mit vielen Spielsachen für Kinder und Gesellschaftsspielen für Groß und Klein. Ein Doppelzimmer mit einem Bett 160×200; Badezimmer mit WC. Die Unterkunft grenzt an das Haus von Christelle und Emmanuel, die jeweils einen eigenen Garten haben. Das Ganze ist nicht eingezäunt.
Dutch
"Le Temps de vivre" weerspiegelt de sfeer van deze rustige, warme gîte, waar je heerlijk kunt ontspannen. De gîte ligt op het Normandische platteland, vlakbij de Côte Fleurie, tussen Honfleur en Pont-Audemer, de oevers van de Seine en het prachtige Marais Vernier: kortom, u zult deze prachtige streek met plezier ontdekken! Terug in de gîte zul je genieten van de 'landhuis'-sfeer, met antieke meubels, verschillende ontspanningsruimtes, in de woonkamer bij de kachel of op de mezzanine, vol speelgoed, boeken en gezelschapsspelletjes voor groot en klein, een volledig uitgeruste keuken om lekkere gerechten te bereiden met streekproducten en in de tuin een heerlijke ruimte helemaal voor jezelf waar je je kunt uitleven, spelen of ontspannen; je zult vooral genieten van de maaltijden op het overdekte terras. Je gastheer en gastvrouw nemen je graag mee om de kippen in het huis of hun bijenkorven te bezoeken. Begane grond: entree, lichte woonkamer met erkers die uitkomen op de tuin en je overdekte terras: open keuken met centraal eiland, comfortabele eethoek en gezellige zithoek bij de pelletkachel. Een driepersoonskamer met 3 eenpersoonsbedden (waarvan 2 stapelbedden) en een bureau. Doucheruimte met wc en aparte wc met wastafel. Op de EERSTE VERDIEPING kom je op een mezzanine, een zeer aangename ruimte boven de woonkamer, met een ontspanningsruimte (slaapbank, hangstoel), een gevarieerde bibliotheek voor jong en oud, een koffer met veel kinderspeelgoed en gezelschapsspelletjes voor jong en oud. Een tweepersoonskamer met een bed van 160×200; doucheruimte met wc. De gîte grenst aan het huis van Christelle en Emmanuel, elk met een eigen tuin. De woning is niet omheind.
Español
"Le Temps de vivre" refleja el ambiente de esta casa rural tranquila y acogedora, donde disfrutará de un descanso verdaderamente relajante. Situada en la campiña normanda, también está muy cerca de la Côte Fleurie, entre Honfleur y Pont-Audemer, de las orillas del Sena y del magnífico Marais Vernier: en resumen, ¡le encantará explorar esta hermosa región! De vuelta a la casa rural, le encantará el ambiente de "casa de campo", con sus muebles antiguos, sus diferentes zonas de descanso, en el salón junto a la estufa o en el entresuelo, lleno de juguetes, libros y juegos de mesa para grandes y pequeños, una cocina totalmente equipada para preparar sabrosos platos con productos locales y, en el jardín, un encantador espacio para usted solo donde podrá desahogarse, jugar o relajarse; disfrutará especialmente de las comidas en la terraza cubierta. Sus atentos anfitriones estarán encantados de llevarle a visitar las gallinas de la casa o sus colmenas. Planta baja: entrada, luminoso salón con ventanales que dan al jardín y a su terraza cubierta: cocina americana con isla central, cómodo comedor y acogedora zona de estar junto a la estufa de pellets. Habitación triple con 3 camas individuales (2 de ellas literas) y escritorio. Cuarto de ducha con wc y wc separado con lavabo. En el PRIMER PISO, se llega a un entresuelo, un espacio muy agradable encima del salón, con una zona de descanso (sofá cama, sillón colgante), una biblioteca variada para pequeños y mayores, un baúl con muchos juguetes para niños y juegos de mesa para pequeños y mayores. Una habitación doble con cama de 160×200; cuarto de ducha con wc. La casa rural linda con la casa de Christelle y Emmanuel, cada una con su propio jardín. La propiedad no está vallada.
Italiano
"Le Temps de vivre" riflette l'atmosfera di questo gîte tranquillo e caloroso, dove potrete godere di una pausa davvero rilassante. Immerso nella campagna normanna, è anche molto vicino alla Côte Fleurie, tra Honfleur e Pont-Audemer, alle rive della Senna e al superbo Marais Vernier: in breve, vi piacerà esplorare questa splendida regione! Tornati all'alloggio, amerete l'atmosfera da "casa di campagna", con i suoi mobili antichi, le varie zone relax, nel soggiorno accanto alla stufa o sul soppalco, pieno di giocattoli, libri e giochi da tavolo per grandi e piccini, una cucina completamente attrezzata per preparare piatti gustosi con prodotti locali e, in giardino, un delizioso spazio tutto per voi dove potrete sfogarvi, giocare o rilassarvi; apprezzerete particolarmente i pasti sulla terrazza coperta. I padroni di casa saranno lieti di portarvi a visitare le galline della casa o i loro alveari. Piano terra: ingresso, luminoso soggiorno con finestre a golfo che si aprono sul giardino e sulla terrazza coperta: cucina a vista con isola centrale, comoda zona pranzo e accogliente salotto accanto alla stufa a pellet. Camera tripla con 3 letti singoli (2 dei quali a castello) e scrivania. Bagno con doccia e wc separato con lavabo. Al PRIMO PIANO, si arriva su un soppalco, uno spazio molto piacevole sopra il soggiorno, con una zona relax (divano letto, poltrona sospesa), una biblioteca varia per grandi e piccini, un baule con tanti giocattoli per bambini e giochi da tavolo per grandi e piccini. Una camera doppia con letto 160×200; bagno con doccia e wc. L'alloggio confina con la casa di Christelle ed Emmanuel, ognuna con il proprio giardino. La proprietà non è recintata.