Description
Authentique bâtisse en granit à 1200m d’altitude, au coeur d’un charmant petit village typique du Mont Lozère, avec son clocher de tourmente, son four à pain, sa fontaine couverte.
Les personnes avides de balades en pleine nature, les amateurs ou passionnés de randonnées et les amoureux de la nature vont pouvoir faire une halte reposante au gîte d’étape de La Fage.
Un des atouts de ce gite est sa proximité avec des sites naturels (le site des menhirs, les Puechs des Bondons…), des sentiers de randonnées (le Tour du Mont Lozère, le grande draille de la Margeride…), et des activités avec l’étang de Barrandon pour pêcher en famille.
A proximité : GR68 – GR44 – GR Urbain V, GTMC et de nombreux sentiers de balades petites ou grandes.
A la table d’hôtes vous dégusterez les produits de la ferme (Elevage Bovin), les charcuteries maison et les légumes du jardin (sur réservation). – Sanitaires : 3 douches et 2 WC
– Coin cuisine avec frigo plaque de cuisson et ustensiles
– Coin détente
English
Authentic granite building at an altitude of 1200m, in the heart of a charming little village typical of the Mont Lozère, with its bell tower, its bread oven, its covered fountain.
People eager for a walk in the middle of nature, amateurs or enthusiasts of hikes and nature lovers will be able to make a restful stopover at the gîte d'étape of La Fage.
One of the assets of this gite is its proximity to natural sites (the site of the menhirs, the Puechs des Bondons…), hiking trails (the Tour du Mont Lozère, the great draille de la Margeride…), and activities with the pond of Barrandon for family fishing.
Nearby : GR68 – GR44 – GR Urbain V, GTMC and many small or large hiking trails.
At the table d'hôtes you will taste the products of the farm (Cattle breeding), home-made charcuteries and vegetables from the garden (on reservation). – Sanitary facilities: 3 showers and 2 WCs
– Kitchen area with fridge, hob and utensils
– Relaxation corner
Deutsch
Authentisches Granitgebäude in 1200 m Höhe, im Herzen eines charmanten kleinen Dorfes, das typisch für den Mont Lozère ist, mit seinem Turm, seinem Brotbackofen und seinem überdachten Brunnen.
Menschen, die gerne in der Natur spazieren gehen, Wanderer oder passionierte Wanderer und Naturliebhaber werden in der Gîte d'Etape de La Fage einen erholsamen Zwischenstopp einlegen können.
Einer der Vorteile dieser Unterkunft ist ihre Nähe zu Naturstätten (die Stätte der Menhire, die Puechs des Bondons…), Wanderwegen (die Tour du Mont Lozère, die große Draille de la Margeride…) und Aktivitäten mit dem Étang de Barrandon zum Angeln mit der Familie.
In der Nähe: GR68 – GR44 – GR Urbain V, GTMC und zahlreiche Wege für kleine und große Spaziergänge.
Am Gästetisch können Sie die Produkte des Bauernhofs (Rinderzucht), hausgemachte Wurstwaren und Gemüse aus dem Garten probieren (auf Reservierung). – Sanitäranlagen: 3 Duschen und 2 WCs
– Kochecke mit Kühlschrank, Kochplatte und Küchenutensilien
– Entspannungsecke
Dutch
Authentiek granieten gebouw op 1200m hoogte, in het hart van een charmant dorpje dat typisch is voor de Mont Lozère, met zijn klokkentoren met torentjes, zijn broodoven en zijn overdekte fontein.
Mensen die graag midden in de natuur wandelen, wandelaars en natuurliefhebbers zullen een rustgevende tussenstop kunnen maken in de gîte d'étape de La Fage.
Een van de troeven van deze gite is de nabijheid van natuurgebieden (de site van de menhirs, de Puechs des Bondons…), wandelpaden (de Tour du Mont Lozère, de grande draille de la Margeride…), en activiteiten met de vijver van Barrandon om met het gezin te vissen.
In de buurt: GR68 – GR44 – GR Urbain V, GTMC en vele kleine en grote wandelroutes.
Aan de table d'hôtes proeft u de producten van de boerderij (veeteelt), het huisgemaakte varkensvlees en de groenten uit de tuin (op reservering). – Sanitaire voorzieningen: 3 douches en 2 toiletten
– Keukengedeelte met koelkast, kookplaat en keukengerei
– Ontspanningsruimte
Español
Auténtico edificio de granito a 1200 m de altitud, en el corazón de un encantador pueblecito típico del Monte Lozère, con su campanario torreado, su horno de pan y su fuente cubierta.
Los aficionados a los paseos en plena naturaleza, los entusiastas del senderismo y los amantes de la naturaleza podrán hacer una parada de descanso en la gîte d'étape de La Fage.
Uno de los activos de esta casa rural es su proximidad a los sitios naturales (el sitio de los menhires, el Puechs des Bondons …), rutas de senderismo (el Tour du Mont Lozère, la gran draille de la Margeride …), y las actividades con el estanque de Barrandon para la pesca familiar
En los alrededores: GR68 – GR44 – GR Urbain V, GTMC y muchas rutas de senderismo pequeñas y grandes.
En la table d'hôtes podrá degustar los productos de la granja (cría de bovinos), las carnes de cerdo cocinadas en casa y las verduras de la huerta (bajo reserva). – Instalaciones sanitarias: 3 duchas y 2 aseos
– Zona de cocina con nevera, fogones y utensilios
– Zona de relax
Italiano
Autentico edificio in granito a 1200 m di altitudine, nel cuore di un incantevole paesino tipico del Mont Lozère, con il suo campanile turrito, il suo forno per il pane e la sua fontana coperta.
Gli amanti delle passeggiate in mezzo alla natura, gli appassionati di trekking e gli amanti della natura potranno fare una sosta riposante al gîte d'étape de La Fage.
Uno dei punti di forza di questa casa vacanze è la sua vicinanza a siti naturali (il sito dei menhir, il Puechs des Bondons…), a sentieri escursionistici (il Tour du Mont Lozère, la grande draille de la Margeride…) e ad attività con lo stagno di Barrandon per la pesca in famiglia.
Nelle vicinanze: GR68 – GR44 – GR Urbain V, GTMC e molti sentieri piccoli e grandi.
Alla table d'hôtes potrete gustare i prodotti della fattoria (allevamento bovino), le carni di maiale cotte in casa e le verdure dell'orto (su prenotazione). – Servizi igienici: 3 docce e 2 bagni
– Area cucina con frigorifero, piano cottura e utensili
– Area relax