Description
Fortin gascon du début du XIVème siècle et XVIIème siècle, ce château se situe sur un terroir exceptionnel. Associant cépages nobles traditionnels et variétés locaux, il produit un vin de caractère élevé en barriques.
English
A Gascon fortress from the early 14th and 17th centuries, this castle is situated on an exceptional terroir. Combining traditional noble grape varieties and local varieties, it produces a wine of character matured in barrels.
Deutsch
Dieses Schloss, eine gascognische Festung aus dem frühen 14. und 17. Jahrhundert, befindet sich auf einem außergewöhnlichen Terroir. Es verbindet traditionelle edle Rebsorten mit lokalen Sorten und erzeugt einen charaktervollen Wein, der in Barriques ausgebaut wird.
Dutch
Dit kasteel, een Gasconse vesting uit het begin van de 14e en 17e eeuw, ligt op een uitzonderlijk terroir. De combinatie van traditionele edele druivensoorten en lokale variëteiten levert een karaktervolle wijn op die in vaten is gerijpt.
Español
Fortaleza gascona de principios del siglo XIV y XVII, este castillo se encuentra en un terreno excepcional. Combinando variedades de uva nobles tradicionales y variedades locales, produce un vino de carácter envejecido en barricas.
Italiano
Fortezza guascone risalente agli inizi del XIV e XVII secolo, questo castello si trova su un terroir eccezionale. Combinando vitigni nobili tradizionali e varietà locali, produce un vino di carattere affinato in barrique.