Description
Noun, c’est avant tout deux agriculteurs, Jacques et Manon, père et fille, unis dans le souhait de faire perdurer l’agriculture française. Avec la plantation de plusieurs hectares de noisetiers, c’est aussi l'envie de proposer des produits sains au bon goût de noisettes qui a doucement émergé.
Leurs produits ont des ingrédients rigoureusement sélectionnés : ils sont tous du Sud Ouest, Français, ou issus du commerce équitable (pour le chocolat).
Noun c’est aussi un engagement dans une consommation raisonnable, raisonné, locale et écologique.
English
Noun is first and foremost two farmers, Jacques and Manon, father and daughter, united in their desire to perpetuate French agriculture. With the planting of several hectares of hazelnut trees, the desire to offer healthy products with the good taste of hazelnuts has slowly emerged.
Their products have rigorously selected ingredients: they are all from the South West of France, French, or fair trade (for chocolate).
Noun is also committed to sensible, reasoned, local and ecological consumption.
Deutsch
Noun, das sind in erster Linie zwei Landwirte, Jacques und Manon, Vater und Tochter, die sich gemeinsam für den Fortbestand der französischen Landwirtschaft einsetzen. Mit der Anpflanzung von mehreren Hektar Haselnusssträuchern ist auch der Wunsch entstanden, gesunde Produkte mit einem guten Geschmack nach Haselnüssen anzubieten.
Die Zutaten für ihre Produkte werden streng ausgewählt: Sie stammen alle aus dem Südwesten Frankreichs oder aus fairem Handel (für die Schokolade).
Noun ist auch ein Engagement für einen vernünftigen, vernünftigen, lokalen und ökologischen Konsum.
Dutch
Noun is in de eerste plaats twee boeren, Jacques en Manon, vader en dochter, verenigd in hun verlangen om de Franse landbouw levend te houden. Met de aanplant van enkele hectaren hazelnootbomen is langzaam de wens ontstaan om gezonde producten met een goede notensmaak aan te bieden.
De ingrediënten die in hun producten worden gebruikt, zijn streng geselecteerd: ze komen allemaal uit het zuidwesten van Frankrijk, zijn Frans of fairtrade (voor de chocolade).
Noun zet zich ook in voor een verstandige, doordachte, lokale en ecologische consumptie.
Español
Noun es ante todo dos agricultores, Jacques y Manon, padre e hija, unidos por el deseo de mantener viva la agricultura francesa. Con la plantación de varias hectáreas de avellanos, ha surgido poco a poco el deseo de ofrecer productos sanos con un buen sabor a nuez.
Los ingredientes utilizados en sus productos se seleccionan rigurosamente: todos proceden del suroeste de Francia, son franceses o de comercio justo (en el caso del chocolate).
Noun también apuesta por un consumo sensato, razonado, local y ecológico.
Italiano
Noun è prima di tutto due agricoltori, Jacques e Manon, padre e figlia, uniti dal desiderio di mantenere viva l'agricoltura francese. Con l'impianto di diversi ettari di noccioleti, è emerso lentamente il desiderio di offrire prodotti sani con un buon sapore di nocciola.
Gli ingredienti utilizzati nei loro prodotti sono rigorosamente selezionati: sono tutti provenienti dal sud-ovest della Francia, francesi o del commercio equo e solidale (per il cioccolato).
Noun si impegna anche per un consumo sensato, ragionato, locale ed ecologico.