Description
Propriété familiale depuis 1848. Entiérement renovée, le Domaine D'Eybro est né dans les années 80, la polyculture a fait place à la vigne et aux pruniers. Quatre générations ont travaillé dur pour arriver à faire reconnaître leurs vins en appellation Côtes de Duras.
Adhésion à la charte du vignerons-récoltant en cave particulière, le vigneron :
– respecte son terroir,
– travaille sa vigne dans le respect de la tradition,
– récolte son raisin,
– vinifie et élève son vin,
– met en bouteille dans sa cave, sa production,
– commercialise ses produits,
– accueille, conseille la dégustation et prend plaisir à présenter le fruit de son travail. certificat HVE n°2491
English
Family property since 1848. Entirely renovated, the Domaine D'Eybro was born in the 80's. The mixed farming gave way to vines and plum trees. Four generations have worked hard to get their wines recognized in the Côtes de Duras appellation.
Adherence to the charter of the winegrower-picker in private cellar, the winegrower :
– respects his terroir,
– works his vineyard in the respect of tradition,
– harvests his grapes,
– vinifies and matures his wine,
– bottled in his cellar, his production,
– markets its products,
– welcomes, advises tasting and takes pleasure in presenting the fruit of his work. HVE certificate n°2491
Deutsch
Familienbesitz seit 1848. Die vollständig renovierte Domaine D'Eybro entstand in den 80er Jahren, als die Mischkultur den Weinbergen und Pflaumenbäumen Platz machte. Vier Generationen haben hart gearbeitet, um die Anerkennung ihrer Weine in der Appellation Côtes de Duras zu erreichen.
Beitritt zur Charta für Winzer, die in Privatkellern ernten, der Winzer :
– respektiert sein Terroir,
– bearbeitet seinen Weinberg im Einklang mit der Tradition,
– erntet seine Trauben,
– vinifiziert und baut seinen Wein aus,
– füllt seine Produktion in seinem Keller in Flaschen ab,
– vermarktet seine Produkte,
– empfängt, berät bei der Verkostung und hat Freude daran, die Früchte seiner Arbeit zu präsentieren. HVE-Zertifikat Nr. 2491
Dutch
Familiebezit sinds 1848. Het Domaine D'Eybro werd in de jaren 1980 volledig gerenoveerd. De gemengde landbouw maakte plaats voor wijngaarden en pruimenbomen. Vier generaties hebben hard gewerkt om hun wijnen erkend te krijgen als Côtes de Duras appellation.
De naleving van het handvest van de wijnbouwer-verbouwer in particuliere kelder, de wijnbouwer :
– respecteert zijn terroir,
– werkt zijn wijngaard volgens de traditie,
– oogst zijn druiven,
– vinifieert en veroudert zijn wijn,
– bottelt zijn productie in zijn kelder,
– haar producten op de markt brengt,
– ontvangt, adviseert bij het proeven en presenteert met plezier de vruchten van zijn werk. HVE-certificaat nr. 2491
Español
Propiedad familiar desde 1848. Totalmente renovado, el Domaine D'Eybro nació en los años 80, con una agricultura mixta que dio paso a la viña y los ciruelos. Cuatro generaciones han trabajado duro para que sus vinos sean reconocidos como Côtes de Duras.
Adhesión a la carta del viticultor-cosechador en bodega privada, el viticultor :
– respeta su terruño,
– trabaja su viñedo respetando la tradición,
– cosecha sus uvas,
– vinifica y envejece su vino,
– embotella su producción en su bodega,
– comercializa sus productos,
– acoge, aconseja sobre la degustación y se complace en presentar el fruto de su trabajo. Certificado HVE n°2491
Italiano
Proprietà di famiglia dal 1848. Interamente ristrutturato, il Domaine D'Eybro è nato negli anni '80, con un'agricoltura mista che ha lasciato il posto a viti e susini. Quattro generazioni hanno lavorato duramente per far riconoscere i loro vini come Côtes de Duras.
Adesione allo statuto del viticoltore-vendemmiatore in cantina privata, il viticoltore :
– rispetta il suo terroir,
– lavora il suo vigneto nel rispetto della tradizione,
– raccoglie la sua uva,
– vinifica e invecchia il suo vino,
– imbottiglia la sua produzione nella sua cantina,
– commercializza i propri prodotti,
– accoglie, consiglia la degustazione e si diletta a presentare il frutto del suo lavoro. Certificato HVE n°2491