Description
L'histoire du domaine s'écrit dès 1798 à Saint-Péray, lorsque que Louis Alexandre y fonda la maison Chaboud. La légende raconte que la première bouteille de Saint-Péray mousseux fut vinifiée en ce lieu au milieu du 19e siècle…
English
The history of the estate was written as early as 1798 in Saint-Péray, when Louis Alexandre founded the Maison Chaboud there. Legend has it that the first bottle of sparkling Saint-Péray was made here in the middle of the 19th century…
Deutsch
Die Geschichte des Weinguts wurde bereits 1798 in Saint-Péray geschrieben, als Louis Alexandre dort das Haus Chaboud gründete. Der Legende nach wurde die erste Flasche Saint-Péray-Schaumwein Mitte des 19. Jahrhunderts an diesem Ort gekeltert..
Dutch
De geschiedenis van het landgoed gaat terug tot 1798 in Saint-Péray, toen Louis Alexandre er het huis Chaboud stichtte. Volgens de legende werd hier in het midden van de 19e eeuw de eerste fles Saint-Péray mousserende wijn gemaakt..
Español
La historia de la finca se remonta a 1798 en Saint-Péray, cuando Louis Alexandre fundó allí la casa Chaboud. La leyenda cuenta que la primera botella de vino espumoso de Saint-Péray se elaboró aquí a mediados del siglo XIX..
Italiano
La storia della tenuta risale al 1798 a Saint-Péray, quando Louis Alexandre vi fondò la casa Chaboud. La leggenda vuole che la prima bottiglia di spumante di Saint-Péray sia stata prodotta qui a metà del XIX secolo?