Description
Au cours des X, XI et XIIème siècle, le Saosnois est en pleine tourmente et nombreuses guerres agitent le territoire. Les seigneurs de Bellême décident donc d'installer des défenses pour contrer les attaques.
Des mottes sont ainsi constituées (Peray et St Rémy du Val). Elles servent de poste de guet et de base défensive/offensive et assure une position stratégique. La grande butte de Peray est une des plus importantes du département et assurait une triple protection :
– de larges fossés remplis d'eau
– des remparts autour de la basse cour
– une motte très élevée. Aujourd'hui les buttes offrent un magnifique panorama sur la campagne alentour. Une table d'orientation est installée au sommet. Vous pourrez également observer des moutons d'Ouessant qui entretiennent les lieux.
English
During the 10th, 11th and 12th centuries, the Saosnois was in turmoil and numerous wars were waged in the area. The Lords of Bellême therefore decided to install defences to counter the attacks
Mounds are thus formed (Peray and St Rémy du Val). They served as a lookout post and defensive/offensive base and ensured a strategic position. The large mound of Peray is one of the most important of the department and provided a triple protection:
– wide ditches filled with water
– the ramparts around the lower courtyard
– a very high mound. Today the hills offer a magnificent panorama of the surrounding countryside. An orientation table is installed at the top. You will also be able to observe Ushant sheeps that maintain the place.
Deutsch
Im 10., 11. und 12. Jahrhundert war das Saosnois in Aufruhr und zahlreiche Kriege erschütterten das Gebiet. Die Herren von Bellême beschlossen daher, Verteidigungsanlagen zu errichten, um den Angriffen zu begegnen
So wurden Motte (Peray und St. Rémy du Val) errichtet. Sie dienten als Wachtposten und als Verteidigungs-/Offensivstützpunkt und sicherten eine strategische Position. Der große Hügel von Peray ist einer der wichtigsten des Departements und bot dreifachen Schutz:
– breite, mit Wasser gefüllte Gräben
– wälle um den unteren Hof
– eine sehr hohe Motte. Heute bieten die Hügel ein herrliches Panorama auf die umliegende Landschaft. Auf dem Gipfel befindet sich ein Orientierungstisch. Sie können auch Ouessant-Schafe beobachten, die das Gelände pflegen.
Dutch
In de 10e, 11e en 12e eeuw was de Saosnois in beroering en woedden er talrijke oorlogen in het gebied. De heren van Bellême besloten daarom verdedigingswerken op te zetten om de aanvallen tegen te gaan
Zo werden Mottes gebouwd (Peray en St Rémy du Val). Ze dienden als uitkijkpost en verdedigings/offensieve basis en zorgden voor een strategische positie. De grote heuvel van Peray is een van de belangrijkste in het departement en bood drievoudige bescherming:
– brede sloten gevuld met water
– wallen rond de lagere binnenplaats
– een zeer hoge heuvel. Vandaag bieden de heuvels een prachtig panorama op het omringende landschap. Bovenaan is een oriëntatietafel geïnstalleerd. U kunt ook de Ouessant schapen zien die het terrein verzorgen.
Español
Durante los siglos X, XI y XII, el Saosnois estaba en plena efervescencia y numerosas guerras asolaban la zona. Por ello, los señores de Bellême decidieron establecer defensas para contrarrestar los ataques
Así, se construyeron Mottes (Peray y St Rémy du Val). Servían de puesto de vigilancia y de base defensiva u ofensiva y aseguraban una posición estratégica. El gran montículo de Peray es uno de los más importantes del departamento y proporcionaba una triple protección:
– amplias zanjas llenas de agua
– murallas alrededor del patio inferior
– un montículo muy alto. En la actualidad, los montículos ofrecen un magnífico panorama de la campiña circundante. En la parte superior se instala una mesa de orientación. También puede ver las ovejas de Ouessant que cuidan el lugar.
Italiano
Durante i secoli X, XI e XII, il Saosnois era in fermento e numerose guerre imperversavano nella zona. I signori di Bellême decisero quindi di allestire delle difese per contrastare gli attacchi
Furono così costruite delle mottes (Peray e St Rémy du Val). Servivano come posto di vedetta e come base difensiva/offensiva e assicuravano una posizione strategica. Il grande tumulo di Peray è uno dei più importanti del dipartimento e forniva una triplice protezione:
– ampi fossati pieni d'acqua
– bastioni intorno al cortile inferiore
– un tumulo molto alto. Oggi i tumuli offrono un magnifico panorama sulla campagna circostante. Nella parte superiore è installato un tavolo di orientamento. Si possono anche vedere le pecore Ouessant che si prendono cura del sito.