Description
La châtaigne est un fruit très présent sur le territoire du Sud de la Haute-Vienne. (farine, crème de marrons, boudins au châtaignes, confitures pommes-châtaignes …)
Les castanéiculteurs de LIMDOR bénéficient d’une station moderne, fonctionnelle et performante. Calibrée pour travailler plus de 500 tonnes de marrons/châtaignes, la station est équipée d’une ligne de lavage/calibrage des fruits afin de ne sélectionner que les plus beaux fruits et d’une ligne de conditionnement pour une commercialisation en vrac ou en filet. Notre station est certifiée global gap, AB, Label rouge.
En 2023, le syndicat espère atteindre les 50 à 60 adhérents. . Possibilité d'achats directement auprès de la coopérative.
English
Chestnuts are an important fruit in the southern Haute-Vienne region. (flour, chestnut cream, chestnut puddings, apple-chestnut jam, etc.)
LIMDOR?s chestnut growers benefit from a modern, functional and high-performance plant. Calibrated to process over 500 tons of chestnuts, the station is equipped with a fruit washing/calibration line to select only the finest fruit, and a packaging line for marketing in bulk or in nets. Our plant is certified global gap, AB, Label rouge.
By 2023, the union hopes to have 50 to 60 members. Purchases can be made directly from the cooperative.
Deutsch
Die Kastanie ist eine Frucht, die im Süden des Departements Haute-Vienne sehr verbreitet ist. (Mehl, Maronencreme, Blutwurst mit Kastanien, Apfel-Kastanien-Konfitüre …)
Die Kastanienbauern von LIMDOR profitieren von einer modernen, funktionellen und leistungsfähigen Station. Die Station ist für die Verarbeitung von mehr als 500 Tonnen Kastanien kalibriert und verfügt über eine Wasch- und Sortieranlage für die Früchte, um nur die schönsten Früchte auszuwählen, sowie über eine Verpackungsanlage für die Vermarktung als Schüttgut oder in Netzen. Unsere Station ist global gap, AB und Label rouge zertifiziert.
Im Jahr 2023 hofft die Genossenschaft, 50 bis 60 Mitglieder zu erreichen. . Es besteht die Möglichkeit, direkt bei der Genossenschaft einzukaufen.
Dutch
Kastanjes zijn erg populair in de zuidelijke Haute-Vienne. (meel, kastanjecrème, kastanjepudding, appel-kastanjeconfituur, enz.)
De kastanjetelers van LIMDOR beschikken over een moderne, functionele en efficiënte fabriek. De fabriek is gekalibreerd voor de verwerking van meer dan 500 ton kastanjes en is uitgerust met een was-/kalibratielijn om alleen de beste vruchten te selecteren en een verpakkingslijn voor de verkoop in bulk of in netten. Ons station is gecertificeerd Global gap, AB, Label rouge.
Tegen 2023 hoopt de unie tussen de 50 en 60 leden te hebben. Je kunt rechtstreeks bij de coöperatie kopen.
Español
Las castañas están muy presentes en el sur de Haute-Vienne. (harina, crema de castañas, pudines de castañas, mermelada de manzana y castañas, etc.)
Los castañicultores de LIMDOR se benefician de una planta moderna, funcional y eficaz. Calibrada para procesar más de 500 toneladas de castañas/castañas, la planta está equipada con una línea de lavado/calibrado de frutos para seleccionar sólo los frutos más finos y una línea de envasado para la comercialización a granel o en mallas. Nuestra central cuenta con la certificación Global Gap, AB, Label rouge.
Para 2023, la unión espera tener entre 50 y 60 miembros. Puede comprar directamente a la cooperativa.
Italiano
Le castagne sono molto presenti nella regione meridionale dell'Haute-Vienne. (farina, crema di castagne, budini di castagne, marmellata di mele e castagne…)
I castanicoltori di LIMDOR beneficiano di un impianto moderno, funzionale ed efficiente. Calibrato per lavorare oltre 500 tonnellate di castagne e marroni, l'impianto è dotato di una linea di lavaggio/calibrazione dei frutti per selezionare solo quelli più pregiati e di una linea di confezionamento per la commercializzazione alla rinfusa o in rete. La nostra stazione è certificata global gap, AB, Label rouge.
Entro il 2023, l'unione spera di avere tra i 50 e i 60 membri. È possibile acquistare direttamente dalla cooperativa.