Description
On ne devient pas vigneron sur un coup de tête, c'est une décision mûrie, ce n'est pas un coup de foudre, c'est une passion. Mon goût prononcé pour la nature et le travail de la terre, ma volonté d'y vivre au plus près m'ont attiré dans cette voie. C'est en 2003 que je rachète le Château Saincrit, une propriété existant depuis 3 générations. Le vignoble se situe à St-André de Cubzac, au nord de la Gironde, sur le passage du 45ème parallèle, cette ligne imaginaire qui partage l’hémisphère en deux parties égales et qui exprime bien l’équilibre que l’on ressent ici. Il s’étend sur le côteau de Montalon qui offre une vue panoramique sur les plaines alentours et les méandres de la rivière Dordogne. La propriété représente 22 hectares. «Demandez-moi de commenter mes vins, je vous parlerai terroir, vignes, saisons… ».
English
We don’t became wine-grower on the spur of the moment, this is a well thought out decision, this is not a lightning strike, this is a passion. My pronounced taste for agriculture and nature, my willing of living very close to it, attract me to that way. In 2003, I purchased the Château Saincrit, a property existing for three generations. The vineyard is located in St-André de Cubzac, North Gironde, on the way of the 45th parallel, that imaginary line which shares the hemisphere into two equal sections and which truly shows the balance felt there. The vineyard extends on the hill of Montalon which offers a panoramic view on the surrounding flatlands and on the meandes of the Dordogne River. The property represents 15 hectares of red Bordeaux Supérieur and 2,5 hectares of white Bordeaux.
Deutsch
Winzer wird man nicht aus einer Laune heraus, sondern nach reiflicher Überlegung, es ist keine plötzliche. Begeinsterung, sondern eine Passion. Meine Liebezur Natur, zur Bearbeitung des Bodens une mein Wunsch nach einem naturnahen Leben haben mich auf diesen Weg gebracht.
Dutch
Je wordt geen wijnboer in een opwelling, het is een volwassen beslissing, het is geen liefde op het eerste gezicht, het is een passie. Mijn sterke voorkeur voor de natuur en het bewerken van het land, mijn verlangen om zo dicht mogelijk bij het land te leven, trokken mij naar dit pad. In 2003 kocht ik Château Saincrit, een landgoed dat al drie generaties bestaat. De wijngaard ligt in St-André de Cubzac, in het noorden van de Gironde, op de 45e breedtegraad, deze denkbeeldige lijn die het halfrond in twee gelijke delen verdeelt en die goed het evenwicht uitdrukt dat wij hier voelen. Het strekt zich uit over de heuvel van Montalon, die een panoramisch uitzicht biedt op de omliggende vlaktes en de meanderende rivier de Dordogne. Het eigendom vertegenwoordigt 22 hectare. "Vraag me om commentaar op mijn wijnen, ik vertel je over het terroir, de wijnstokken, de seizoenen…".
Español
Uno no se convierte en viticultor por capricho, es una decisión madura, no es un amor a primera vista, es una pasión. Mi gran gusto por la naturaleza y el trabajo de la tierra, mi deseo de vivir lo más cerca posible de ella, me llevaron a este camino. En 2003, compré Château Saincrit, una propiedad que existe desde hace tres generaciones. El viñedo está situado en St-André de Cubzac, en el norte de la Gironda, en el paralelo 45, esa línea imaginaria que divide el hemisferio en dos partes iguales y que expresa el equilibrio que sentimos aquí. Se extiende por la ladera de Montalon, que ofrece una vista panorámica de las llanuras circundantes y del serpenteante río Dordogne. La propiedad representa 22 hectáreas. "Pídeme que comente mis vinos y te hablaré del terruño, de las viñas y de las estaciones.
Italiano
Non si diventa viticoltori per capriccio, è una decisione matura, non è un amore a prima vista, è una passione. Il mio forte gusto per la natura e il lavoro della terra, il mio desiderio di vivere il più vicino possibile ad essa, mi hanno portato su questa strada. Nel 2003 ho acquistato Château Saincrit, una proprietà che esiste da tre generazioni. Il vigneto si trova a St-André de Cubzac, nel nord della Gironda, sul 45° parallelo, questa linea immaginaria che divide l'emisfero in due parti uguali e che esprime l'equilibrio che si respira qui. Si estende sulla collina di Montalon, che offre una vista panoramica sulle pianure circostanti e sui meandri del fiume Dordogna. La proprietà rappresenta 22 ettari. "Chiedetemi di commentare i miei vini e vi parlerò del terroir, dei vitigni e delle stagioni.