Description
Je suis installée en tant qu'artisan depuis 2007 près des grottes de Lascaux, ou je restaure dans mon atelier tous types de sièges anciens dans le respect des méthodes traditionnelles (garnitures en crin végétal et animal).
Je suis également amenée à procéder à des réfections d'assises contemporaines qui nécessitent alors l'emploi de matériaux modernes
Mon activité est très diversifiée tant par les différents styles de sièges à restaurer que par les solutions techniques à mettre en œuvre.
Les choix décoratifs que je propose à mes clients sont également une des partie les plus motivantes de ce métier, je propose un large choix de tissus d'ameublement originaux et de qualité afin créer une décoration sur mesure
Mon travail s'oriente également vers la sellerie auto et moto, ce qui m'a amené à restaurer des selleries de moto et de voitures en cuir mais aussi en tissus expansés.
English
I am installed as a craftsman since 2007 near the caves of Lascaux, where I restore in my workshop all types of old seats in the respect of traditional methods (vegetable and animal hair trimmings)
I am also led to carry out repairs of contemporary seats which then require the use of modern materials
My activity is very diversified both in terms of the different styles of seats to be restored and the technical solutions to be implemented.
The decorative choices that I propose to my customers are also one of the most motivating part of this job, I offer a wide choice of original and quality upholstery fabrics in order to create a tailor-made decoration
My work is also oriented towards car and motorcycle upholstery, which has led me to restore motorcycle and car upholstery in leather but also in expanded fabrics.
Deutsch
Ich habe mich 2007 in der Nähe der Höhlen von Lascaux als Handwerkerin niedergelassen und restauriere in meiner Werkstatt alle Arten von alten Sitzmöbeln nach traditionellen Methoden (Garnituren aus Pflanzen- und Tierhaar)
Ich führe auch Überarbeitungen zeitgenössischer Sitzflächen durch, die dann die Verwendung moderner Materialien erfordern
Meine Tätigkeit ist sehr vielfältig, sowohl was die verschiedenen Stilrichtungen der zu restaurierenden Sitzmöbel als auch was die einzusetzenden technischen Lösungen betrifft.
Die dekorative Auswahl, die ich meinen Kunden anbiete, ist ebenfalls einer der motivierendsten Teile dieses Berufs. Ich biete eine große Auswahl an originellen und qualitativ hochwertigen Möbelstoffen an, um eine maßgeschneiderte Dekoration zu schaffen
Ich habe bereits Motorrad- und Autositze aus Leder, aber auch aus Schaumstoff restauriert.
Dutch
Sinds 2007 werk ik als ambachtsman in de buurt van de grotten van Lascaux, waar ik in mijn atelier alle soorten antieke stoelen restaureer volgens traditionele methoden (bekleding met plantaardig en dierlijk haar)
Ik word ook ingeschakeld voor de restauratie van hedendaagse zetels, waarvoor dan moderne materialen moeten worden gebruikt
Mijn werk is zeer divers, zowel wat betreft de verschillende stijlen stoelen die moeten worden gerestaureerd als de technische oplossingen die moeten worden toegepast.
De decoratieve keuzes die ik mijn klanten aanbied zijn ook een van de meest motiverende delen van deze job, ik bied een ruime keuze aan originele en kwaliteitsvolle meubelstoffen om een decoratie op maat te creëren
Mijn werk is ook gericht op auto- en motorbekleding, waardoor ik motor- en autobekleding in leer maar ook in uitgebreide stoffen heb gerestaureerd.
Español
Trabajo como artesano desde 2007 cerca de las cuevas de Lascaux, donde restauro todo tipo de sillas antiguas en mi taller, utilizando métodos tradicionales (tapicería de pelo vegetal y animal)
También se me pide que lleve a cabo la restauración de asientos contemporáneos que requieren el uso de materiales modernos
Mi trabajo es muy variado, tanto por los diferentes estilos de asientos que hay que restaurar como por las soluciones técnicas que hay que aplicar.
Las opciones decorativas que ofrezco a mis clientes son también una de las partes más motivadoras de este trabajo, ofrezco una amplia selección de telas de tapicería originales y de calidad para crear una decoración a medida
Mi trabajo también está orientado a la tapicería de coches y motos, lo que me ha llevado a restaurar tapicerías de motos y coches en piel pero también en tejidos expandidos.
Italiano
Dal 2007 lavoro come artigiano vicino alle grotte di Lascaux, dove nel mio laboratorio restauro tutti i tipi di sedie antiche, utilizzando metodi tradizionali (imbottitura in pelo vegetale e animale)
Sono anche chiamato ad eseguire il restauro di sedili contemporanei che richiedono l'uso di materiali moderni
Il mio lavoro è molto vario, sia per quanto riguarda i diversi stili di sedili da restaurare che per le soluzioni tecniche da implementare.
Le scelte decorative che offro ai miei clienti sono anche una delle parti più motivanti di questo lavoro. Offro un'ampia scelta di tessuti di rivestimento originali e di qualità per creare una decorazione su misura
Il mio lavoro è orientato anche verso la tappezzeria di auto e moto, il che mi ha portato a restaurare rivestimenti di moto e auto in pelle ma anche in tessuti espansi.