Description
Venez découvrir un ancien savoir-faire du Haut-Jura ! A 100m de la cathédrale de Saint-Claude.
Venez observer la spécialité du travail de la corne ! A l'aide de son tour et ses outils, l'artisan saura vous expliquer l'origine de son travail.
Découvrez un ensemble de produits-finis à l'intérieur du magasin. Des souvenirs utiles ; services à salades, peignes, couteaux, de la bijouterie, des sculptures… Ouverture
De juin à septembre + vacances scolaires : tous les jours, 9h30-18h.
D’octobre à mai : lundi au vendredi, tous les après-midis (possibilité de prendre rendez-vous). Démonstrations libres et gratuites.
English
Come and discover an ancient savoir-faire from the Haut-Jura! 100m from Saint-Claude cathedral.
Come and see the speciality of horn-working! Using his lathe and tools, the craftsman will explain the origins of his work.
Discover a range of finished products inside the shop. Useful souvenirs; salad servers, combs, knives, jewellery, sculptures… Open
June to September + school holidays: daily, 9.30am-6pm.
October to May: Monday to Friday, every afternoon (by appointment). Free demonstrations.
Deutsch
Entdecken Sie ein altes Know-how aus dem Haut-Jura! Nur 100 m von der Kathedrale von Saint-Claude entfernt.
Beobachten Sie die Spezialität der Hornbearbeitung! Mithilfe seiner Drehbank und seiner Werkzeuge wird der Handwerker Ihnen den Ursprung seiner Arbeit erklären können.
Entdecken Sie eine Reihe von Fertigprodukten im Inneren des Ladens. Nützliche Souvenirs; Salatbesteck, Kämme, Messer, Schmuck, Skulpturen… Öffnungszeiten
Von Juni bis September + Schulferien: täglich, 9.30-18 Uhr.
Von Oktober bis Mai: Montag bis Freitag, jeden Nachmittag (Möglichkeit, einen Termin zu vereinbaren). Freie und kostenlose Vorführungen.
Dutch
Kom en ontdek een oude savoir-faire uit de Haut-Jura! Op 100m van de kathedraal Saint-Claude.
Kom de specialiteit van de hoornbewerking ontdekken! Met behulp van zijn draaibank en gereedschap zal de ambachtsman de oorsprong van zijn werk uitleggen.
Ontdek een reeks afgewerkte producten in de winkel. Handige souvenirs: slabestek, kammen, messen, sieraden, beeldhouwwerken… Open
Juni t/m september + schoolvakanties: dagelijks van 9.30 tot 18.00 uur.
Oktober tot mei: maandag tot vrijdag, elke middag (op afspraak). Gratis demonstraties.
Español
¡Venga a descubrir un antiguo savoir-faire del Haut-Jura! A 100 m de la catedral de Saint-Claude.
Venga a descubrir la especialidad del trabajo del cuerno Con su torno y sus herramientas, el artesano le explicará los orígenes de su trabajo.
Descubra una gama de productos acabados en el interior de la tienda. Recuerdos útiles: ensaladeras, peines, cuchillos, joyas, esculturas… Abierto
De junio a septiembre + vacaciones escolares: todos los días, de 9.30 a 18.00 h.
De octubre a mayo: de lunes a viernes, todas las tardes (con cita previa). Demostraciones gratuitas.
Italiano
Venite a scoprire un antico savoir-faire dell'Haut-Jura! A 100 m dalla cattedrale di Saint-Claude.
Venite a scoprire la specialità della lavorazione del corno! Utilizzando il suo tornio e i suoi strumenti, l'artigiano vi spiegherà le origini del suo lavoro.
Scoprite una serie di prodotti finiti all'interno del negozio. Utili souvenir; insalatiere, pettini, coltelli, gioielli, sculture… Aperto
Da giugno a settembre + vacanze scolastiche: tutti i giorni, dalle 9.30 alle 18.00.
Da ottobre a maggio: dal lunedì al venerdì, tutti i pomeriggi (su appuntamento). Dimostrazioni gratuite.