Description
Avec moins de 10 kilomètres, cette boucle est idéale en demi-journée lorsque l'envie de rouler dans un cadre exceptionnel se fait ressentir. C'est une sortie complète de vélo de montagne, avec tout ce qui est imaginable : montée sur piste et prairie suivie d'une descente de rêve ! L'ascension qui démarre en douceur est ponctuée de quelques rampes bien ardues ainsi que de passages " trialisants ". La descente commence sur une clairière bosselée tel un golf, puis enchaine une succession de virages, pierrier et monotraces creusés qui donnent qu'une envie : remonter ! Attention : ce sentier est partagé avec les piétons, merci de ralentir et de rester prudent.
English
The loop is under 10km making it ideal for a half-day out when you fancy riding in an exceptional setting. It's an all-round mountain biking experience with everything you could wish for: ascent on the piste and meadow followed by a dreamy descent.
Deutsch
Mit weniger als 10 Kilometern ist diese Runde ideal für einen halben Tag, wenn man Lust hat, in einer außergewöhnlichen Umgebung zu fahren. Es handelt sich um eine komplette Mountainbike-Tour mit allem, was man sich vorstellen kann: Aufstieg auf Pisten und Wiesen, gefolgt von einer traumhaften Abfahrt! Der Anstieg, der sanft beginnt, ist mit einigen anstrengenden Rampen sowie "trialisierenden" Abschnitten gespickt. Der Abstieg beginnt auf einer Lichtung, die wie ein Golfplatz mit Buckeln versehen ist, und führt dann über eine Reihe von Kurven, Geröllhalden und ausgehöhlten Monotrails, die nur einen Wunsch wecken: wieder aufzusteigen! Achtung: Dieser Weg wird von Fußgängern benutzt, bitte verlangsamen Sie Ihre Schritte und seien Sie vorsichtig.
Dutch
Met minder dan 10 kilometer is deze lus ideaal als halve dagrit wanneer je zin hebt in een uitzonderlijk landschap. Het is een compleet mountainbike uitje, met alles wat denkbaar is: een klim over paden en weilanden gevolgd door een droomafdaling! De zachte klim wordt onderbroken door een paar steile hellingen en enkele uitdagende stukken. De afdaling begint op een hobbelige open plek als een golfbaan, gevolgd door een opeenvolging van bochten, steile hellingen en uitgeholde monotracks die niets liever doen dan terug omhoog klimmen! Waarschuwing: dit pad wordt gedeeld met voetgangers, dus vertraag en wees voorzichtig.
Español
Con menos de 10 kilómetros, esta ruta es ideal para mediodía, cuando entran las ganas de pedalear por un entorno excepcional. Se trata de una salida completa de bicicleta de montaña que tiene todo que se puede imaginar: ascenso por pista y prado seguido de un descenso de ensueño.
Italiano
Con meno di 10 chilometri, questo anello è ideale per una mezza giornata quando si ha voglia di un paesaggio eccezionale. È una gita in mountain bike completa, con tutto quello che si può immaginare: una salita su sentieri e prati seguita da una discesa da sogno! La dolce salita è punteggiata da alcune rampe ripide e da alcuni tratti impegnativi. La discesa inizia su uno spiazzo sconnesso come un campo da golf, seguito da un susseguirsi di curve, ghiaioni e monotracks scavati che non fanno altro che desiderare di risalire! Attenzione: questo sentiero è condiviso con i pedoni, quindi si prega di rallentare e fare attenzione.