Description
La petite cité de Lusignan, berceau de la légende de la fée Mélusine constituait au Moyen-Age un lieu de passage et de séjour incontournable pour les randonneurs. Ils y trouvaient le gite et la protection des puissants seigneurs de Lusignan. Une forteresse érigée sur le promontoire dominait la vallée de la Vonne. A son emplacement se trouve maintenant un jardin datant du 18ème siècle : la promenade de Blossac. A Saint-Sauvant, arrêtez-vous quelque instant pour admirer l’église Saint-Sylain à Saint-Sauvant du XIIème siècle.
English
The little town of Lusignan, the cradle of the legend of the fairy Melusine, was in the Middle Ages a place of passage and a place to stay for hikers. They found there the lodging and the protection of the powerful lords of Lusignan. A fortress erected on the promontory dominated the valley of the Vonne. On its site is now a garden dating from the 18th century: the promenade de Blossac. In Saint-Sauvant, stop for a moment to admire the 12th century church of Saint-Sylain in Saint-Sauvant.
Deutsch
Die kleine Stadt Lusignan, Wiege der Legende um die Fee Melusine, war im Mittelalter ein unumgänglicher Durchgangs- und Aufenthaltsort für Wanderer. Hier fanden sie Unterkunft und Schutz bei den mächtigen Herren von Lusignan. Eine auf dem Vorgebirge errichtete Festung beherrschte das Tal der Vonne. An ihrer Stelle befindet sich heute ein Garten aus dem 18. Jahrhundert: die Promenade de Blossac. In Saint-Sauvant sollten Sie einen Moment innehalten, um die Kirche Saint-Sylain à Saint-Sauvant aus dem 12.
Dutch
Het stadje Lusignan, de geboorteplaats van de legende van de fee Melusine, was in de Middeleeuwen een doorgangs- en verblijfplaats voor wandelaars. Zij vonden er onderdak en bescherming bij de machtige heren van Lusignan. Een vesting op het voorgebergte domineerde de vallei van de Vonne. Op de plaats daarvan ligt nu een tuin uit de 18e eeuw: de promenade de Blossac. Stop in Saint-Sauvant even om de kerk Saint-Sylain uit de 12e eeuw te bewonderen.
Español
La pequeña ciudad de Lusignan, cuna de la leyenda del hada Melusine, fue lugar de paso y estancia de caminantes en la Edad Media. Allí encontraban el alojamiento y la protección de los poderosos señores de Lusignan. Una fortaleza erigida en el promontorio dominaba el valle de la Vonne. En su emplazamiento existe hoy un jardín del siglo XVIII: el paseo de Blossac. En Saint-Sauvant, deténgase un momento para admirar la iglesia de Saint-Sylain, del siglo XII, en Saint-Sauvant.
Italiano
La cittadina di Lusignan, luogo di nascita della leggenda della fata Melusine, era un luogo di passaggio e di soggiorno per i viandanti nel Medioevo. Vi trovavano l'alloggio e la protezione dei potenti signori di Lusignan. Una fortezza eretta sul promontorio dominava la valle della Vonne. Sul suo sito si trova oggi un giardino del XVIII secolo: la promenade de Blossac. A Saint-Sauvant, fermatevi per ammirare la chiesa di Saint-Sylain, del XII secolo, a Saint-Sauvant.