Description
Une boucle à la découverte des légendes et du patrimoine de Talmay, à la croisée de la Saône et de la Vingeanne. Avant de démarrer, une visite du château et de ses jardins à la française est inévitable. Un peu plus loin dans le village, on reprendra le fil de l'histoire en passant devant la maison natale de "Madame Sans Gêne", dont fut inspirée la célèbre pièce. Après une agréable balade en forêt et le long de la Saône, accordez-vous une dernière halte devant la chapelle du Frêne et sa "fontaine d'eau vive", située en contrebas, avant de regagner le village.
English
A loop to discover the legends and heritage of Talmay, at the crossroads of the Saône and Vingeanne rivers. Before starting, a visit of the castle and its French gardens is inevitable. A little further on in the village, we will take up the thread of history by passing in front of the house where "Madame Sans Gêne" was born, from which the famous play was inspired. After a pleasant stroll in the forest and along the Saône, allow yourself one last stop in front of the chapel of the Ash and its "living water fountain", located below, before returning to the village.
Deutsch
Eine Schleife zur Entdeckung der Legenden und des Kulturerbes von Talmay, das an der Kreuzung der Flüsse Saône und Vingeanne liegt. Bevor Sie losfahren, ist ein Besuch des Schlosses und seiner französischen Gärten unvermeidlich. Etwas weiter im Dorf wird der Faden der Geschichte wieder aufgenommen, indem man am Geburtshaus von "Madame Sans Gêne" vorbeikommt, von der das berühmte Theaterstück inspiriert wurde. Nach einem angenehmen Spaziergang durch den Wald und entlang der Saône können Sie sich vor der Kapelle Chapelle du Frêne und ihrem "Brunnen des lebendigen Wassers", der sich unterhalb des Flusses befindet, einen letzten Halt gönnen, bevor Sie wieder ins Dorf zurückkehren.
Dutch
Een lus om de legendes en het erfgoed van Talmay te ontdekken, op het kruispunt van de Saône en de Vingeanne. Alvorens te beginnen is een bezoek aan het kasteel en zijn formele tuinen onvermijdelijk. Iets verderop in het dorp pakken we de draad van de geschiedenis weer op door langs het huis te gaan waar "Madame Sans Gêne" is geboren, waarop het beroemde toneelstuk is geïnspireerd. Na een aangename wandeling in het bos en langs de Saône, kunt u nog een laatste stop maken voor de kapel van de es en de "fontein met levend water", die zich daaronder bevindt, voordat u terugkeert naar het dorp.
Español
Un bucle para descubrir las leyendas y el patrimonio de Talmay, en la encrucijada del Saona y el Vingeanne. Antes de empezar, es inevitable visitar el castillo y sus jardines formales. Un poco más adelante, en el pueblo, retomaremos el hilo de la historia pasando por delante de la casa natal de "Madame Sans Gêne", en la que se inspiró la famosa obra teatral. Tras un agradable paseo por el bosque y a lo largo del Saona, permítase una última parada ante la capilla del Fresno y su "fuente de agua viva", situada más abajo, antes de regresar al pueblo.
Italiano
Un itinerario alla scoperta delle leggende e del patrimonio di Talmay, all'incrocio tra la Saona e la Vingeanne. Prima di iniziare, è inevitabile una visita al castello e ai suoi giardini formali. Poco più avanti nel villaggio, riprenderemo il filo della storia passando davanti alla casa in cui nacque "Madame Sans Gêne", da cui fu ispirata la famosa opera teatrale. Dopo una piacevole passeggiata nella foresta e lungo la Saona, concedetevi un'ultima sosta davanti alla cappella del Frassino e alla sua "fontana d'acqua viva", situata in basso, prima di tornare al villaggio.