Description
Depuis La Baule, vous monterez le coteau pour aller découvrir la cité fortifiée de Guérande… Puis, direction les marais salants et ses oiseaux… La Vélocéan vous conduit ensuite de ports en ports : 3 lieux, 3 ambiances : La Turballe, Piriac-sur-Mer et pour finir, Kercabellec !
English
From La Baule, you will go up the hillside to discover the fortified city of Guérande… Then, head for the salt marshes and their birds… The Vélocéan then takes you from port to port: 3 places, 3 atmospheres: La Turballe, Piriac-sur-Mer and finally, Kercabellec!
Deutsch
Von La Baule aus fahren Sie den Hang hinauf, um die befestigte Stadt Guérande zu entdecken… Dann geht es weiter zu den Salzgärten und ihren Vögeln… Der Vélocéan führt Sie dann von Hafen zu Hafen: 3 Orte, 3 Stimmungen: La Turballe, Piriac-sur-Mer und zum Schluss Kercabellec!
Dutch
Vanuit La Baule klimt u de heuvel op om de vestingstad Guérande te ontdekken… Ga dan naar de kwelders en hun vogels… De Vélocéan brengt u vervolgens van haven naar haven: 3 plaatsen, 3 sferen: La Turballe, Piriac-sur-Mer en tenslotte Kercabellec!
Español
Desde La Baule, subirá la ladera para descubrir la ciudad fortificada de Guérande… A continuación, diríjase a las marismas y a sus aves… El Vélocéan le lleva de puerto en puerto: 3 lugares, 3 ambientes: La Turballe, Piriac-sur-Mer y, finalmente, ¡Kercabellec!
Italiano
Da La Baule, si risale la collina per scoprire la città fortificata di Guérande… Poi, dirigetevi verso le paludi salmastre e i loro uccelli… Il Vélocéan vi porta poi di porto in porto: 3 luoghi, 3 atmosfere: La Turballe, Piriac-sur-Mer e infine Kercabellec!