Description
Ancien chemin de pèlerinage de 180 kilomètres permettant de rallier le Périgord à Rocamadour, ce magnifique parcours est désormais balisé, et permet en toute sécurité de traverser les vignobles et collines bergeracoises, avant de longer la verte vallée Dordogne et ses falaises, pour arriver dans la vallée de l’Ouysse .
Pour cette 8ème étape, plus en amont de la Dordogne, vous passerez devant l'église de Cenac, ancien prieuré construit en 1090,où vous admirerez les châpiteaux et modillons sculptés.
Domme est à deux pas, au sommet d'un éperon rocheux qui surplombe la Dordogne.
Cette bastide, élevée en 1281 par le roi de France Philippe III le hardi, dispose d'un système défensif qui a été préservé. Les remparts sont toujours en place ainsi que les trois portes donnant accès à la ville. La porte des Tours est la plus visitée en raison des graffitis laissés par des templiers emprisonnés.
English
A former pilgrimage route of 180 kilometers from the Périgord to Rocamadour, this magnificent route is now marked out, and allows you to cross the vineyards and hills of Bergerac in complete safety, before skirting the green Dordogne valley and its cliffs, to arrive in the valley of the Ouysse.
For this 8th stage, further upstream from the Dordogne, you will pass by the church of Cenac, an ancient priory built in 1090, where you will admire the sculpted niches and modillions.
Domme is just a stone's throw away, at the top of a rocky spur overlooking the Dordogne.
This bastide, built in 1281 by the French king Philippe III le hardi, has a defensive system that has been preserved. The ramparts are still in place as well as the three doors giving access to the city. The door of the Towers is the most visited because of the graffiti left by imprisoned Templars.
Deutsch
Der 180 Kilometer lange ehemalige Pilgerweg vom Périgord nach Rocamadour ist heute ausgeschildert und führt Sie sicher durch die Weinberge und Hügel von Bergerac, bevor Sie das grüne Dordogne-Tal und seine Klippen durchqueren, um in das Tal der Ouysse zu gelangen.
Auf dieser achten Etappe, weiter flussaufwärts an der Dordogne, kommen Sie an der Kirche von Cenac vorbei, einem ehemaligen Priorat aus dem Jahr 1090, wo Sie die geschnitzten Dachreiter und Modillons bewundern können.
Domme ist nur einen Katzensprung entfernt und liegt auf einem Felsvorsprung, der die Dordogne überragt.
Diese Bastide, die 1281 vom französischen König Philipp III. dem Kühnen errichtet wurde, verfügt über ein Verteidigungssystem, das erhalten geblieben ist. Die Stadtmauern sind noch erhalten, ebenso wie die drei Tore, die den Zugang zur Stadt ermöglichen. Die Porte des Tours ist aufgrund der Graffiti, die von
Dutch
Deze prachtige route, een vroegere pelgrimsroute van 180 kilometer van de Périgord naar Rocamadour, is nu bewegwijzerd en laat u in alle veiligheid de wijngaarden en heuvels van Bergerac doorkruisen, voordat u de groene vallei van de Dordogne en zijn kliffen doorkruist, om aan te komen in de vallei van de Ouysse.
Voor deze 8e etappe, verder stroomopwaarts van de Dordogne, passeert u de kerk van Cenac, een oude priorij uit 1090, waar u het gebeeldhouwde koorgestoelte en de modillions kunt bewonderen.
Domme ligt op een steenworp afstand, op de top van een rotsachtige uitloper met uitzicht op de Dordogne.
Deze bastide, gebouwd in 1281 door de Franse koning Philippe III le hardi, heeft een verdedigingssysteem dat bewaard is gebleven. De wallen zijn nog steeds aanwezig, evenals de drie poorten die toegang geven tot de stad. De poort van de Torens wordt het meest bezocht vanwege de graffiti
Español
Antiguo camino de peregrinación de 180 kilómetros desde el Périgord hasta Rocamadour, esta magnífica ruta está ahora señalizada y permite atravesar los viñedos y las colinas de Bergerac con total seguridad, antes de bordear el verde valle de la Dordoña y sus acantilados, para llegar al valle de Ouysse.
En esta 8ª etapa, más arriba de la Dordoña, pasará por la iglesia de Cenac, un antiguo priorato construido en 1090, donde podrá admirar la sillería del coro esculpida y los modillones.
Domme está a un tiro de piedra, en la cima de un espolón rocoso que domina la Dordoña.
Esta bastida, construida en 1281 por el rey francés Philippe III le hardi, cuenta con un sistema defensivo que se ha conservado. Las murallas siguen en pie, así como las tres puertas que dan acceso a la ciudad. La puerta de las Torres es la más visitada por los grafitis que dejaron los templarios encarcelados.
Italiano
Antico percorso di pellegrinaggio di 180 chilometri dal Périgord a Rocamadour, questo magnifico itinerario è oggi segnalato e permette di attraversare i vigneti e le colline di Bergerac in tutta sicurezza, prima di costeggiare la verde valle della Dordogna e le sue falesie, per arrivare nella valle dell'Ouysse.
Per questa ottava tappa, più a monte della Dordogna, passerete davanti alla chiesa di Cenac, un antico priorato costruito nel 1090, dove potrete ammirare gli stalli del coro e i modiglioni scolpiti.
Domme è a due passi, in cima a uno sperone roccioso che domina la Dordogna.
Questa bastide, costruita nel 1281 dal re francese Philippe III le hardi, ha un sistema difensivo che si è conservato. I bastioni sono ancora al loro posto, così come le tre porte di accesso alla città. La porta delle Torri è la più visitata per i graffiti lasciati dai Templari imprigionati.