Description
En 1908, un étudiant anglais de 19 ans, Thomas Edward Lawrence, se passionne pour l’époque médiévale.
Pour finir sa thèse et vivre sa passion, il décide de faire le tour de France à vélo. Partant sur la piste de Richard Coeur de Lion, il arrive l’été 1908 en Périgord, près du château de Montaigne. Ambitionnant de fêter ses 20 ans à l’ombre de la tour de Châlus, où le Duc d’Aquitaine et Roi d’Angleterre trouva jadis la mort, il part à travers les routes de Dordogne et décrit ses impressions. A votre tour, suivez son itinéraire et partez à la rencontre des monuments, des personnages et des légendes qui l’ont attiré !
English
In 1908, a 19 year old English student, Thomas Edward Lawrence, became fascinated with the medieval period.
To finish his thesis and live his passion, he decided to tour France by bicycle. Following the trail of Richard the Lionheart, he arrived in the summer of 1908 in Périgord, near the castle of Montaigne. Ambitious to celebrate his 20th birthday in the shadow of the tower of Châlus, where the Duke of Aquitaine and King of England once died, he set off along the roads of the Dordogne and described his impressions. You too can follow his itinerary and meet the monuments, characters and legends that attracted him!
Deutsch
1908 begeisterte sich der 19-jährige englische Student Thomas Edward Lawrence für die Zeit des Mittelalters.
Um seine Dissertation zu beenden und seine Leidenschaft auszuleben, beschließt er, mit dem Fahrrad durch Frankreich zu fahren. Auf den Spuren von Richard Löwenherz erreichte er im Sommer 1908 das Périgord, in der Nähe des Schlosses von Montaigne. Geburtstag im Schatten des Turms von Châlus zu feiern, wo der Herzog von Aquitanien und König von England einst den Tod fand, machte er sich auf den Weg durch die Straßen der Dordogne und beschrieb seine Eindrücke. Folgen auch Sie seiner Route und machen Sie sich auf den Weg zu den Sehenswürdigkeiten, Persönlichkeiten und Legenden, die ihn angezogen haben!
Dutch
In 1908 raakte een 19-jarige Engelse student, Thomas Edward Lawrence, gefascineerd door de middeleeuwen.
Om zijn proefschrift af te ronden en zijn passie te beleven, besloot hij door Frankrijk te fietsen. In het spoor van Richard Leeuwenhart arriveerde hij in de zomer van 1908 in de Périgord, vlakbij het kasteel van Montaigne. Omdat hij zijn twintigste verjaardag wilde vieren in de schaduw van de toren van Châlus, waar ooit de hertog van Aquitanië en de koning van Engeland stierven, trok hij langs de wegen van de Dordogne en beschreef hij zijn indrukken. Ook u kunt zijn route volgen en de monumenten, personages en legendes ontmoeten die hem aantrokken!
Español
En 1908, un estudiante inglés de 19 años, Thomas Edward Lawrence, quedó fascinado por la época medieval.
Para terminar su tesis y vivir su pasión, decidió recorrer Francia en bicicleta. Siguiendo el rastro de Ricardo Corazón de León, llegó en el verano de 1908 al Périgord, cerca del castillo de Montaigne. Con la ambición de celebrar su vigésimo cumpleaños a la sombra de la torre de Châlus, donde en su día murieron el duque de Aquitania y el rey de Inglaterra, partió por los caminos de la Dordoña y describió sus impresiones. Usted también puede seguir su itinerario y descubrir los monumentos, personajes y leyendas que le atraían
Italiano
Nel 1908, uno studente inglese di 19 anni, Thomas Edward Lawrence, rimase affascinato dal periodo medievale.
Per finire la sua tesi e vivere la sua passione, ha deciso di fare il giro della Francia in bicicletta. Seguendo le tracce di Riccardo Cuor di Leone, nell'estate del 1908 arrivò nel Périgord, vicino al castello di Montaigne. Con l'ambizione di festeggiare il suo 20° compleanno all'ombra della torre di Châlus, dove morì il duca d'Aquitania e re d'Inghilterra, si mise in viaggio lungo le strade della Dordogna e descrisse le sue impressioni. Anche voi potrete seguire il suo itinerario e scoprire i monumenti, i personaggi e le leggende che lo hanno attratto!