Description
Suivez le murmure de l'eau… il vous guidera de lavoir en lavoir en abreuvoir à chevaux, de fontaines en pêcheries et vous fera ainsi revivre les coutumes d'antan. Et si vous ne perdez pas le fil, vous atteindrez, à coup sûr, la côte du Paradis.
English
Follow the murmur of the water… it will guide you from wash house to wash house to horse trough, from fountains to fisheries and will make you relive the customs of yesteryear. And if you don't lose the thread, you will reach, for sure, the Paradise coast.
Deutsch
Folgen Sie dem Rauschen des Wassers… es führt Sie von Waschplatz zu Waschplatz, von Pferdetränke zu Pferdetränke, von Brunnen zu Fischereien und lässt Sie so die Bräuche vergangener Zeiten wieder aufleben. Und wenn Sie den Faden nicht verlieren, werden Sie mit Sicherheit die Küste des Paradieses erreichen.
Dutch
Volg het ruisen van het water… het zal u leiden van wasplaats naar wasplaats naar paardentrog, van fonteinen naar visserij en zal u de gebruiken van weleer doen herbeleven. En als je de draad niet kwijtraakt, zul je zeker de Paradise Coast bereiken.
Español
Siga el murmullo del agua… le guiará de lavadero en lavadero a abrevadero de caballos, de fuentes a pesqueros y le hará revivir las costumbres de antaño. Y si no pierdes el hilo, seguramente llegarás a la Costa del Paraíso.
Italiano
Seguite il mormorio dell'acqua… vi guiderà da lavatoio a lavatoio ad abbeveratoio per cavalli, da fontane a peschiere e vi farà rivivere le usanze di un tempo. E se non perdete il filo, raggiungerete sicuramente la Paradise Coast.