Description
Depuis Belvès le relief va se creuser, la forêt occuper la première partie de l’itinéraire, puis les points de vue se dégager peu à peu sur la vallée Dordogne que le chemin surplombe. Après les villages de Saint-Germain-de-Belvès et de Cladech situés sur les crêtes, la descente commence vers la vallée à travers des champs cultivés offrant un beau panorama sur la vallée. Un arrêt à la “Croix de la Mission” avant le village de Castelnaud permet d’embrasser d’un regard cette partie de la vallée où l’agriculture occupe encore une bonne place en bord de rivière sur les terres alluvionnaires sableuses, riches et fraiches.
English
From Belvès, the relief deepens, the forest occupies the first part of the itinerary, then the views gradually open out over the Dordogne valley, which the path overlooks. After the ridge-top villages of Saint-Germain-de-Belvès and Cladech, the descent to the valley begins through cultivated fields, offering a beautiful panorama of the valley. A stop at the ?Croix de la Mission? before the village of Castelnaud gives you a bird?s-eye view of this part of the valley, where agriculture still plays a major role on the rich, fresh, sandy alluvial soil by the river.
Deutsch
Von Belvès aus wird das Relief tiefer, der Wald nimmt den ersten Teil des Weges ein, und dann werden die Ausblicke auf das Dordogne-Tal, das der Weg überragt, immer klarer. Nach den Dörfern Saint-Germain-de-Belvès und Cladech, die sich auf den Bergkämmen befinden, beginnt der Abstieg ins Tal durch bewirtschaftete Felder, die einen schönen Ausblick auf das Tal bieten. Ein Halt am "Croix de la Mission" vor dem Dorf Castelnaud ermöglicht es Ihnen, einen Blick auf diesen Teil des Tals zu werfen, wo die Landwirtschaft noch einen guten Platz am Flussufer auf den sandigen, reichen und frischen Schwemmlandböden einnimmt.
Dutch
Vanaf Belvès wordt het reliëf dieper, neemt het bos het eerste deel van de route in beslag en dan opent zich geleidelijk het uitzicht over de Dordogne-vallei waar het pad over uitkijkt. Na de dorpjes Saint-Germain-de-Belvès en Cladech op de top van de bergkam begint de afdaling naar de vallei door gecultiveerde velden met prachtige uitzichten over de vallei. Een stop bij het 'Croix de la Mission' voor het dorp Castelnaud geeft u een prachtig uitzicht over dit deel van de vallei, waar landbouw nog steeds een belangrijke rol speelt op de oevers van de rivier op rijke, frisse, zanderige alluviale bodems.
Español
A partir de Belvès, el relieve se hace más profundo, el bosque ocupa la primera parte del recorrido y luego las vistas se abren poco a poco sobre el valle del Dordoña que el camino domina. Después de los pueblos de Saint-Germain-de-Belvès y Cladech, en la cima de la cresta, comienza el descenso hacia el valle a través de campos cultivados, que ofrecen hermosas vistas sobre el valle. Una parada en la "Croix de la Mission", antes del pueblo de Castelnaud, le permitirá contemplar a vista de pájaro esta parte del valle, donde la agricultura sigue desempeñando un papel importante a orillas del río, en suelos aluviales ricos, frescos y arenosos.
Italiano
Da Belvès, il rilievo si fa più profondo, il bosco occupa la prima parte del percorso e poi la vista si apre gradualmente sulla valle della Dordogna su cui il sentiero si affaccia. Dopo i villaggi in cima al crinale di Saint-Germain-de-Belvès e Cladech, inizia la discesa a valle attraverso campi coltivati, che offrono splendide viste sulla valle. Una sosta alla "Croix de la Mission", prima del villaggio di Castelnaud, permette di osservare da vicino questa parte della valle, dove l'agricoltura svolge ancora un ruolo importante sulle rive del fiume, su terreni alluvionali ricchi, freschi e sabbiosi.