Description
Longtemps nommé « l’arbre d’or » pour la richesse qu’il générait, le pin maritime est ici incontournable au pays de François Mauriac qui aimait tant à les écrire.
English
Long called the "golden tree" for the wealth it generated, maritime pine is a must-have in the land of François Mauriac, who so loved to write about them.
Deutsch
Die Seekiefer, die wegen ihres Reichtums lange Zeit als "Goldbaum" bezeichnet wurde, ist hier im Land von François Mauriac, der sie so gerne schrieb, nicht zu übersehen.
Dutch
De zeeden stond lang bekend als de "gouden boom" vanwege de rijkdom die hij genereerde. De zeeden is een must-have in het land van François Mauriac, die er graag over schreef.
Español
Conocido durante mucho tiempo como el "árbol de oro" por la riqueza que generaba, el pino marítimo es un imprescindible en la tierra de François Mauriac, a quien le encantaba escribir sobre él.
Italiano
Conosciuto a lungo come "albero d'oro" per la ricchezza che generava, il pino marittimo è un must nella terra di François Mauriac, che amava scriverne.