Description
Sur les pas de François Mauriac, découvrez le pays paroupian et la grande diversité de son patrimoine rural (parure monumentale de son bourg), témoin de son passé industriel. Vous serez séduit par ces paysages de landes, parsemés de pins et de bruyères. Le chemin emprunte un tronçon de la piste cyclable Bazas-Mios, sise sur l'emprise de l'ancienne ligne de la Compagnie des Chemins de Fer Economiques. Si vous avez un peu de chance vous pourrez admirer un instant chevreuil et lièvre à l'orée des bois.
English
In the footsteps of François Mauriac, discover the Paroupian country and the great diversity of its rural heritage (monumental adornment of its town), witness of its industrial past You will be seduced by these moorland landscapes, dotted with pine and heather. The path follows a section of the Bazas-Mios cycle track, located on the former line of the Compagnie des Chemins de Fer Economiques. If you are lucky, you will be able to see deer and hare at the edge of the woods.
Deutsch
Entdecken Sie auf den Spuren von François Mauriac das Pays paroupian und die große Vielfalt seines ländlichen Erbes (monumentaler Schmuck seines Marktfleckens), das von seiner industriellen Vergangenheit zeugt Sie werden von diesen Heidelandschaften, die mit Kiefern und Heidekraut durchsetzt sind, begeistert sein. Der Weg führt über einen Abschnitt des Radwegs Bazas-Mios, der sich auf der ehemaligen Strecke der Compagnie des Chemins de Fer Economiques befindet. Mit etwas Glück können Sie am Waldrand einen Moment lang Rehe und Hasen bewundern.
Dutch
Ontdek in de voetsporen van François Mauriac de regio Paroupian en de grote diversiteit van het landelijke erfgoed (monumentale versiering van de stad), getuige van het industriële verleden U zult verleid worden door deze heidelandschappen, bezaaid met dennen en heide. Het pad volgt een deel van het fietspad Bazas-Mios, gelegen op de voormalige lijn van de Compagnie des Chemins de Fer Economiques. Als u geluk heeft, kunt u aan de rand van het bos herten en hazen zien.
Español
Siguiendo los pasos de François Mauriac, descubra la región de Paroupian y la gran diversidad de su patrimonio rural (adorno monumental de su ciudad), testigo de su pasado industrial Le seducirán estos paisajes de páramo, salpicados de pinos y brezos. El camino sigue un tramo del carril bici Bazas-Mios, situado en la antigua línea de la Compagnie des Chemins de Fer Economiques. Si tiene suerte, podrá ver ciervos y liebres en la linde del bosque.
Italiano
Seguendo le orme di François Mauriac, scoprite la regione del Paroupian e la grande diversità del suo patrimonio rurale (ornamento monumentale della città), testimone del suo passato industriale Sarete sedotti da questi paesaggi di brughiera, punteggiati di pini ed erica. Il percorso segue un tratto della pista ciclabile Bazas-Mios, situata sull'ex linea della Compagnie des Chemins de Fer Economiques. Se siete fortunati, potrete vedere cervi e lepri ai margini del bosco.