Description
Qui peut imaginer qu’au pays des châteaux, des villages et hameaux aux pierres blondes s’est déroulée à partir de la fin du XIXème siècle une étrange histoire, encore vivante dans les mémoires: celle de l’exploitation du charbon, de la fabrication de la chaux et de briques. Sur ce circuit paisible et accessible à tous, s’égrènent fontaines, pigeonniers, et le remarquable village de Cladech à l’écart de la vie touristique trépidante, toute une vie oubliée résonne. Cette belle petite boucle en 8 autour du village de Cladech, passe par les bourgs de Merle, et de la Malvie. L’aventure minière en Périgord est bien là. C’est aussi l’une des étapes du périple en Dordogne d’Harrison Barker, un voyageur anglais du XIXe siècle, qui écrivit des livres pour relater ses expériences au contact des populations du sud de la France. « Two Summers in Guyenne, chronicle of the wayside and waterside».
English
Who can imagine that in the country of castles, villages and hamlets with white stones, a strange history took place from the end of the 19th century, which is still alive in our memories: that of coal mining, lime and brick making. On this peaceful circuit, accessible to all, fountains, pigeon lofts, and the remarkable village of Cladech, away from the hectic tourist life, all a forgotten life resounds. This beautiful little loop in 8 around the village of Cladech, passes through the villages of Merle, and Malvie. The mining adventure in Périgord is well there. It is also one of the stages of the journey in Dordogne of Harrison Barker, an English traveller of the 19th century, who wrote books to relate his experiences in contact with the populations of the south of France. "Two Summers in Guyenne, chronicle of the wayside and waterside".
Deutsch
Wer kann sich vorstellen, dass sich im Land der Schlösser, Dörfer und Weiler mit blonden Steinen seit dem Ende des 19. Jahrhunderts eine seltsame Geschichte abspielte, die noch heute in den Erinnerungen lebendig ist: die Geschichte des Kohleabbaus, der Kalk- und Ziegelherstellung. Auf diesem friedlichen und für alle zugänglichen Rundweg finden Sie Brunnen, Taubenschläge und das bemerkenswerte Dorf Cladech, das abseits des hektischen Touristenlebens liegt und ein vergessenes Leben widerspiegelt. Diese schöne kleine Schleife führt in 8 Schritten um das Dorf Cladech herum und durch die Dörfer Merle und Malvie. Das Bergbauabenteuer im Périgord ist hier zu finden. Dies war auch eine der Stationen auf der Dordogne-Reise von Harrison Barker, einem englischen Reisenden aus dem 19. Jahrhundert, der seine Erfahrungen mit den Menschen in Südfrankreich in Büchern festhielt. " Two Summers in Guyenne,
Dutch
Wie kan zich voorstellen dat zich in het land van kastelen, dorpen en gehuchten met witte stenen vanaf het einde van de 19e eeuw een vreemde geschiedenis heeft afgespeeld, die nog steeds in ons geheugen gegrift staat: die van de steenkoolwinning, de kalk- en baksteenproductie. Op dit rustige circuit, toegankelijk voor iedereen, klinken fonteinen, duiventillen en het opmerkelijke dorp Cladech, ver weg van het hectische toeristische leven, al een vergeten leven. Deze prachtige kleine lus in 8 rond het dorp Cladech, loopt door de dorpen Merle en Malvie. Het mijnbouw avontuur in de Périgord is daar. Het is ook een van de etappes van de reis in de Dordogne van Harrison Barker, een Engelse reiziger uit de 19e eeuw, die boeken schreef over zijn ervaringen in contact met de bevolking van Zuid-Frankrijk. "Twee zomers in Guyenne, kroniek van de weg en het water".
Español
Quién puede imaginar que en el país de los castillos, los pueblos y las aldeas de piedras blancas, tuvo lugar desde finales del siglo XIX una extraña historia que aún está viva en la memoria de la gente: la de la minería del carbón y la fabricación de cal y ladrillos. En este tranquilo circuito, accesible a todos, resuenan las fuentes, los palomares y el notable pueblo de Cladech, alejado de la agitada vida turística, toda una vida olvidada. Este pequeño y hermoso bucle en 8 alrededor del pueblo de Cladech, pasa por los pueblos de Merle, y Malvie. La aventura minera en el Périgord está ahí. Es también una de las etapas del viaje en Dordoña de Harrison Barker, un viajero inglés del siglo XIX, que escribió libros para relatar sus experiencias en contacto con las poblaciones del sur de Francia. "Dos veranos en la Guayana, crónica de los caminos y las riberas".
Italiano
Chi può immaginare che nel paese dei castelli, dei villaggi e dei borghi dalle pietre bianche, a partire dalla fine del XIX secolo si sia svolta una strana storia, ancora viva nella memoria della gente: quella dell'estrazione del carbone, della produzione di calce e di mattoni. Su questo circuito tranquillo, accessibile a tutti, risuonano fontane, piccionaie e il notevole villaggio di Cladech, lontano dalla frenetica vita turistica, tutta una vita dimenticata. Questo bellissimo anello in 8 intorno al villaggio di Cladech, passa attraverso i villaggi di Merle e Malvie. L'avventura mineraria nel Périgord è lì. È anche una delle tappe del viaggio in Dordogna di Harrison Barker, viaggiatore inglese del XIX secolo, che ha scritto libri per raccontare le sue esperienze a contatto con le popolazioni del sud della Francia. "Due estati in Guyana, cronaca della strada e dell'acqua".