Description
Depuis l'église de Mesmay, l'itinéraire remonte la route principale puis s'engage dans les sous-bois. Par la suite, le sentier en bordure de champ conduit à un étang caché au beau milieu de la végétation. Le sentier continue de monter dans la forêt en partant vers le sud. La fin de la boucle, toujours sous couvert forestier, descend pour rejoindre Mesmay par le sud.
English
From the church in Mesmay, the route leads up the main road and then into the undergrowth. Next, the path along the edge of a field leads to a pond hidden in the middle of the vegetation. The path continues to climb through the forest, heading south. The end of the loop, still under forest cover, descends to reach Mesmay from the south.
Deutsch
Von der Kirche in Mesmay aus führt der Weg die Hauptstraße hinauf und dann in den Unterwald. Später führt der Pfad am Feldrand zu einem Teich, der sich mitten in der Vegetation versteckt. Der Pfad steigt weiter durch den Wald an und verläuft in südlicher Richtung. Das Ende der Schleife, immer noch unter dem Blätterdach des Waldes, führt nach unten, um Mesmay von Süden her zu erreichen.
Dutch
Vanaf de kerk in Mesmay loopt de route omhoog langs de hoofdweg en dan het kreupelhout in. Vervolgens leidt het pad langs de rand van een veld naar een vijver die verscholen ligt in het midden van de begroeiing. Het pad blijft klimmen door het bos, richting het zuiden. Het einde van de lus, nog steeds onder de bebossing, daalt om Mesmay vanuit het zuiden te bereiken.
Español
Desde la iglesia de Mesmay, la ruta sube por la carretera principal y luego se adentra en la maleza. A continuación, el sendero que bordea un campo conduce a un estanque oculto en medio de la vegetación. El camino sigue ascendiendo por el bosque, en dirección sur. El final del bucle, aún bajo la cubierta forestal, desciende para llegar a Mesmay desde el sur.
Italiano
Dalla chiesa di Mesmay, il percorso sale sulla strada principale e poi si addentra nel sottobosco. Successivamente, il sentiero che costeggia il bordo di un campo conduce a uno stagno nascosto in mezzo alla vegetazione. Il sentiero continua a salire attraverso il bosco, in direzione sud. La fine dell'anello, sempre sotto la copertura forestale, scende per raggiungere Mesmay da sud.