Description
A la lueur des chandelles, venez revivre l’histoire du Château de Saint-Fargeau autrement, Saint-Fargeau hors du temps. A la nuit tombée, plongez au cœur de l’exil de la Grande Mademoiselle, cousine germaine du Roi Louis XIV; partez à la découverte du mystère de ce lieu magique à travers un des premiers martyrs de la liberté sous la révolution et propriétaire des lieux au XVIIIème siècle, Louis Michel Lepeltier. Laissez-vous entraîner dans une farandole guidée à la chandelle dans les pièces animées du château où une cinquantaine de personnages costumés rendront votre soirée inoubliable.
Réservations en ligne uniquement.
English
By candlelight, come and relive the history of the Château de Saint-Fargeau in a different way, Saint-Fargeau out of time. As night falls, plunge into the heart of the exile of the Grande Mademoiselle, first cousin of King Louis XIV; discover the mystery of this magical place through the eyes of one of the first martyrs of freedom during the Revolution and owner of the Château in the 18th century, Louis Michel Lepeltier. Let yourself be drawn into a guided candlelit farandole through the lively rooms of the château, where some fifty costumed characters will make your evening unforgettable.
Online bookings only.
Deutsch
Erleben Sie bei Kerzenschein die Geschichte des Schlosses Saint-Fargeau auf eine andere Art und Weise, Saint-Fargeau außerhalb der Zeit. Bei Einbruch der Dunkelheit tauchen Sie ein in das Exil der Grande Mademoiselle, einer Cousine Ludwigs XIV., und entdecken das Geheimnis dieses magischen Ortes durch einen der ersten Märtyrer der Freiheit während der Revolution und Besitzer des Ortes im 18. Jahrhundert, Louis Michel Lepeltier. Lassen Sie sich auf eine geführte Farandole bei Kerzenlicht durch die belebten Räume des Schlosses entführen, wo etwa 50 kostümierte Figuren Ihren Abend unvergesslich machen werden.
Nur Online-Reservierungen möglich.
Dutch
Kom bij kaarslicht de geschiedenis van het Château de Saint-Fargeau op een andere manier herbeleven, Saint-Fargeau buiten de tijd. Duik bij het vallen van de avond in het hart van de ballingschap van de Grande Mademoiselle, de eerste nicht van koning Lodewijk XIV; ontdek het mysterie van deze magische plek door de ogen van een van de eerste martelaren van de vrijheid tijdens de Revolutie en eigenaar van het kasteel in de 18e eeuw, Louis Michel Lepeltier. Laat je meeslepen in een begeleide kaarsverlichte farandole door de levendige zalen van het kasteel, waar zo'n vijftig gekostumeerde personages je een onvergetelijke avond bezorgen.
Alleen online boekingen.
Español
A la luz de las velas, venga a revivir la historia del castillo de Saint-Fargeau de una forma diferente, Saint-Fargeau fuera del tiempo. Al caer la noche, sumérjase en el corazón del exilio de la Grande Mademoiselle, prima hermana del rey Luis XIV; descubra el misterio de este lugar mágico a través de los ojos de uno de los primeros mártires de la libertad durante la Revolución y propietario del castillo en el siglo XVIII, Louis Michel Lepeltier. Déjese llevar en un farandul guiado a la luz de las velas por las animadas salas del castillo, donde unos cincuenta personajes disfrazados harán que su velada sea inolvidable.
Sólo reservas en línea.
Italiano
A lume di candela, venite a rivivere la storia del Castello di Saint-Fargeau in un modo diverso, Saint-Fargeau fuori dal tempo. Al calar della notte, immergetevi nel cuore dell'esilio della Grande Mademoiselle, prima cugina del re Luigi XIV; scoprite il mistero di questo luogo magico attraverso gli occhi di uno dei primi martiri della libertà durante la Rivoluzione e proprietario del castello nel XVIII secolo, Louis Michel Lepeltier. Lasciatevi coinvolgere in una farandola guidata a lume di candela attraverso le vivaci sale del castello, dove una cinquantina di personaggi in costume renderanno la vostra serata indimenticabile.
Solo prenotazioni online.