Description
Durée 1h30 La ville de Verdun au Moyen Âge était une ville marchande prospère. Carrefour entre l’Europe du Sud et l’Europe du Nord, l’architecture de la ville s'articule autour de l’eau et de la batellerie. Cette ville est construite en partie sur un terrain marécageux, où serpentent plusieurs bras secondaires de la Meuse seront exploités par l’évêque ou les moines des différentes abbayes présentes en ville. D’ailleurs, ces derniers bâtirent plusieurs moulins dont le plus ancien, le Moulin l’Evêque bâtie en 1047. Les fortifications furent plusieurs fois remaniée notamment par Vauban qui dota la ville de plusieurs ponts-écluse, dont le Pont écluse Saint Amand, l’un des derniers au monde qui peut encore fonctionner de nos jours ! Venez vous perdre dans les méandres de cette petite ville fluviale, vous découvrirez des endroits méconnus ou parfois secrets qui ont résisté au passage du temps, témoins d’une époque révolue … RDV : Cinéma Caroussel (devant l'entrée)
English
Duration 1h30 The city of Verdun in the Middle Ages was a prosperous merchant city. As a crossroads between Southern and Northern Europe, the architecture of the city was built around water and the inland waterways. The city was built partly on marshy ground, where several secondary arms of the Meuse meandered, and were exploited by the bishop or the monks of the various abbeys in the city. Moreover, the latter built several mills, the oldest of which, the Moulin l'Evêque, was built in 1047. The fortifications were modified several times, notably by Vauban, who provided the city with several lock bridges, including the Saint Amand lock bridge, one of the last in the world that can still function today! Come and lose yourself in the meanders of this small river town, you will discover little-known or sometimes secret places that have resisted the passage of time, witnesses of a bygone era? RDV : Cinema Caroussel (in front of the entrance)
Deutsch
Dauer 1,5 Stunden Die Stadt Verdun war im Mittelalter eine blühende Handelsstadt. Als Knotenpunkt zwischen Süd- und Nordeuropa drehte sich die Architektur der Stadt um das Wasser und die Binnenschifffahrt. Die Stadt wurde zum Teil auf sumpfigem Gelände errichtet, durch das sich mehrere Nebenarme der Maas schlängelten, die vom Bischof oder den Mönchen der verschiedenen Abteien in der Stadt genutzt wurden. Die Mönche bauten mehrere Mühlen, von denen die älteste, die Moulin l'Evêque, im Jahr 1047 erbaut wurde. Die Befestigungsanlagen wurden mehrmals umgebaut, insbesondere von Vauban, der die Stadt mit mehreren Schleusenbrücken ausstattete, darunter die Schleusenbrücke Saint Amand, eine der letzten der Welt, die heute noch funktioniert! Sie werden unbekannte und manchmal geheime Orte entdecken, die den Lauf der Zeit überdauert haben und Zeugen einer vergangenen Epoche sind? RDV: Kino Caroussel (vor dem Eingang)
Dutch
Duur 1u30 De stad Verdun was in de Middeleeuwen een welvarende handelsstad. Als kruispunt tussen Zuid- en Noord-Europa is de architectuur van de stad gebouwd rond het water en de binnenwateren. De stad werd gedeeltelijk gebouwd op moerassige grond, waar verschillende zijtakken van de Maas meanderden, die werden gebruikt door de bisschop of de monniken van de verschillende abdijen in de stad. Deze bouwde verschillende molens, waarvan de oudste, de Moulin l'Evêque, in 1047 werd gebouwd. De vestingwerken werden meermaals gewijzigd, met name door Vauban, die de stad voorzag van verschillende sluisbruggen, waaronder de sluisbrug Saint Amand, een van de laatste ter wereld die nog steeds kan functioneren! Kom en verlies jezelf in de kronkelingen van deze kleine rivierstad, en je zult weinig bekende of soms geheime plaatsen ontdekken die het verstrijken van de tijd hebben weerstaan, getuigen van een vervlogen tijdperk? RDV : Cinéma Caroussel (voor de ingang)
Español
Duración 1h30 En la Edad Media, Verdún era una próspera ciudad mercantil. Como encrucijada entre el sur y el norte de Europa, la arquitectura de la ciudad se construyó en torno al agua y las vías navegables interiores. La ciudad se construyó en parte sobre terreno pantanoso, donde serpenteaban varios brazos secundarios del Mosa, que eran utilizados por el obispo o los monjes de las diversas abadías de la ciudad. Este último construyó varios molinos, el más antiguo de los cuales, el Moulin l'Evêque, fue construido en 1047. Las fortificaciones fueron modificadas varias veces, sobre todo por Vauban, que dotó a la ciudad de varios puentes-esclusa, entre ellos el de Saint Amand, ¡uno de los últimos del mundo que sigue funcionando hoy en día! Venga a perderse por los meandros de esta pequeña ciudad fluvial, y descubrirá lugares poco conocidos o a veces secretos que han resistido el paso del tiempo, testigos de una época pasada.. RDV : Cinéma Caroussel (frente a la entrada)
Italiano
Durata 1h30 La città di Verdun nel Medioevo era una prospera città mercantile. In quanto crocevia tra il sud e il nord dell'Europa, l'architettura della città è stata costruita intorno all'acqua e alle vie navigabili interne. La città fu costruita in parte su un terreno paludoso, dove serpeggiavano diversi rami secondari della Mosa, che venivano utilizzati dal vescovo o dai monaci delle varie abbazie della città. Quest'ultimo costruì diversi mulini, il più antico dei quali, il Moulin l'Evêque, fu costruito nel 1047. Le fortificazioni furono modificate più volte, in particolare da Vauban, che dotò la città di diversi ponti di chiuse, tra cui quello di Saint Amand, uno degli ultimi al mondo ancora funzionante! Venite a perdervi nei meandri di questa piccola città fluviale e scoprirete luoghi poco conosciuti o talvolta segreti che hanno resistito al passare del tempo, testimoni di un'epoca passata? RDV : Cinéma Caroussel (davanti all'ingresso)