Description
Pour faire parler les pierres, il suffit de suivre la visites de la ville proposée par l'Office de Tourisme de Domme.
Retraçant un passé mouvementé et basé sur de solides connaissances, ces visites expliquent ce que pouvait être la vie dans la Bastide, son organisation et son origine. Les fortifications sont le point d'orgue de ces promenades qui passeront tout de même au bord de la falaise le temps d'une lecture de paysage devant l'incomparable panorama sur la vallée de la Dordogne. Départ avec un minimum de 2 personnes
Horaires disponibles au 05 53 31 71 00
English
To get the village stones to tell you what you need to know, follow the village guided tour organised by the Tourist Office of Domme. You will learn about the hectic past of the bastide village, its origin and its organization, all these informations being based on sound knowledge. The fortifications are the highlight of the walks that will take you to the edge of the cliff for a landscape reading in front of the incomparable panorama of the Dordogne valley. Guided tour in French only.
Visit at 3:00.
Minimum 2 people
Deutsch
Um Steine zum Sprechen zu bringen, müssen Sie nur den vom Fremdenverkehrsamt Domme angebotenen Stadtführungen folgen.
Diese Führungen, die eine bewegte Vergangenheit nachzeichnen und auf soliden Kenntnissen beruhen, erklären, wie das Leben in der Bastide ausgesehen haben könnte, wie sie organisiert war und wie sie entstanden ist. Die Festungsanlagen sind der Höhepunkt dieser Spaziergänge, die jedoch auch am Rand der Klippen vorbeiführen, um die Landschaft vor dem unvergleichlichen Panorama des Dordogne-Tals zu betrachten. Abfahrt mit einer Mindestteilnehmerzahl von 2 Personen
Fahrpläne unter 05 53 31 71 00 erhältlich
Dutch
Om de stenen te laten spreken, hoef je alleen maar de rondleiding door de stad te volgen die wordt aangeboden door het VVV-kantoor van Domme.
Deze rondleidingen, die een bewogen verleden vertellen op basis van gedegen kennis, leggen uit hoe het leven was in de Bastide, hoe het georganiseerd was en waar het vandaan kwam. De vestingwerken vormen het hoogtepunt van deze wandelingen, die ook langs de klifrand en het onvergelijkbare panorama van de Dordogne-vallei voeren. Vertrek met minimaal 2 personen
Dienstregelingen beschikbaar op 05 53 31 71 00
Español
Para hacer hablar a las piedras, basta con seguir la visita guiada la ciudad propuesta por la Oficina de Turismo de Domme. Describiendo un pasado agitado y basado en sólidos conocimientos, estas visitas explican lo que podía ser la vida en la Bastida, su organización y su origen. Las fortificaciones son el punto culminante de estos paseos que pasarán de todos modos al borde del acantilado el tiempo de una lectura de paisaje ante el incomparable panorama del valle de la Dordoña. Para conocer el horario, contactar la oficina de turismo.
Visita sólo en francés
Italiano
Per far parlare le pietre, basta seguire il tour della città proposto dall'Ufficio del Turismo di Domme.
Ripercorrendo un passato ricco di avvenimenti sulla base di una solida conoscenza, queste visite spiegano com'era la vita nella Bastide, come era organizzata e da dove proveniva. Le fortificazioni sono il punto culminante di queste passeggiate, che comprendono anche la scogliera e l'incomparabile panorama della valle della Dordogna. Partenza con un minimo di 2 persone
Orari disponibili al numero 05 53 31 71 00