Description
Pendant la guerre de 1914-1918, le département de l’Aisne est traversé par le front de l’ouest. Le Chemin des Dames est une ligne de crête entre les vallées de l’Aisne et de l’Ailette. Sa situation et ses carrières souterraines en font une véritable forteresse. Après la Première Bataille de la Marne en septembre 1914, les Allemands reculent jusqu’aux hauteurs qui dominent le Chemin des Dames et d’où les troupes françaises ne parviennent pas à les déloger. Commence alors un face-à-face interminable et meurtrier : la guerre de positions. Le Chemin des Dames devient alors le lieu de grandes batailles. Aujourd’hui, musée à ciel ouvert, qui s’étire sur 40 km d’est en ouest, il est jalonné de multiples monuments.
English
During the 1914-1918 war, the Aisne department was crossed by the Western Front. The Chemin des Dames is a ridge line between the Aisne and Ailette valleys. Its location and its underground quarries make it a real fortress. After the First Battle of the Marne in September 1914, the Germans retreated to the heights that dominated the Chemin des Dames and from where the French troops were unable to dislodge them. An interminable and deadly confrontation began: the war of positions. The Chemin des Dames then became the site of great battles. Today, an open-air museum stretching 40 km from east to west, it is dotted with numerous monuments.
Deutsch
Während des Krieges 1914-1918 wurde das Departement Aisne von der Westfront durchquert. Der Chemin des Dames ist eine Kammlinie zwischen den Tälern der Aisne und der Ailette. Seine Lage und die unterirdischen Steinbrüche machen ihn zu einer regelrechten Festung. Nach der ersten Marneschlacht im September 1914 zogen sich die Deutschen auf die Anhöhen über dem Chemin des Dames zurück, von denen sie von den französischen Truppen nicht mehr verdrängt werden konnten. Es begann ein endloser und mörderischer Kampf: der Stellungskrieg. Der Chemin des Dames wurde zum Schauplatz großer Schlachten. Heute ist er ein Freilichtmuseum, das sich über 40 km von Ost nach West erstreckt und von zahlreichen Denkmälern gesäumt wird.
Dutch
Tijdens de oorlog van 1914-1918 werd het departement Aisne doorkruist door het Westelijk Front. De Chemin des Dames is een heuvelrug tussen de valleien van de Aisne en de Ailette. De ligging en de ondergrondse groeven maken het tot een echt fort. Na de Eerste Slag om de Marne in september 1914 trokken de Duitsers zich terug op de hoogten die de Chemin des Dames domineren, waaruit de Franse troepen hen niet konden verdrijven. Een eindeloze en dodelijke strijd begon toen: de oorlog van de posities. De Chemin des Dames werd het toneel van grote gevechten. Tegenwoordig is het een openluchtmuseum, dat zich 40 km van oost naar west uitstrekt en bezaaid is met talrijke monumenten.
Español
Durante la guerra de 1914-1918, el departamento del Aisne fue atravesado por el Frente Occidental. El Chemin des Dames es una cresta entre los valles del Aisne y del Ailette. Su ubicación y sus canteras subterráneas la convierten en una auténtica fortaleza. Tras la primera batalla del Marne, en septiembre de 1914, los alemanes se retiraron a las alturas que dominan el Chemin des Dames, de las que las tropas francesas no pudieron desalojarlos. Este fue el comienzo de un enfrentamiento interminable y mortal: la guerra de posiciones. El Chemin des Dames se convirtió en el escenario de importantes batallas. Hoy en día, es un museo al aire libre, que se extiende 40 km de este a oeste, y está salpicado de numerosos monumentos.
Italiano
Durante la guerra del 1914-1918, il dipartimento dell'Aisne fu attraversato dal fronte occidentale. Lo Chemin des Dames è un crinale tra le valli dell'Aisne e dell'Ailette. La sua posizione e le cave sotterranee la rendono una vera e propria fortezza. Dopo la Prima battaglia della Marna, nel settembre 1914, i tedeschi si ritirarono sulle alture che sovrastano lo Chemin des Dames, da cui le truppe francesi non riuscirono a sloggiare. Fu l'inizio di un interminabile e mortale scontro: la guerra di posizione. Lo Chemin des Dames divenne teatro di importanti battaglie. Oggi è un museo a cielo aperto che si estende per 40 km da est a ovest ed è costellato da numerosi monumenti.